Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tárcsásmaró | | English term or phrase: biscuit | Plunge depth adjustment -mm -8/10/12
(for biscuits 0/10/20)
The adjustable fence allows you to precisely set the point where the slots for the biscuits are cut.
The plunge depth must be set to match the biscuit size.
The fine adjustment is used to eliminate possible tolerances in the size of the biscuit slots.
Lehetséges, hogy ez a fajta "sütemény" itt a tiplit jelenti? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 03:14
|
| | Selected response from:
JANOS SAMU United States Local time: 15:14
| Grading comment Először biztos voltam benne, hogy ez csap, a henger alakú csapokra gondoltam. Azután került elő rajz, ott tényleg laposak. Így már az is érthető, miért hívják így angolul: tényleg emlékeztet kekszre vagy hasonló aprósüteményre.
Köszönöm mindannyiotoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): -1
7 hrs confidence: peer agreement (net): +3 lapostipli
Explanation: Lamellás illesztésnél használják. Vannak külön lapostiplimarók is. http://shop.woodholz.eu/webaruhaz/list/tipli-lapostipli
Angolul a biscuit szinonímája a flat dovel.
Itt nagyon jó szakszavakat találtam: http://sdt.sulinet.hu/Player/Default.aspx?g=0f36ae20-011b-43...
Reference: http://www.woodworkforums.com/archive/index.php/t-73272.html
| JANOS SAMU United States Local time: 15:14 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 64
|
| | Grading comment Először biztos voltam benne, hogy ez csap, a henger alakú csapokra gondoltam. Azután került elő rajz, ott tényleg laposak. Így már az is érthető, miért hívják így angolul: tényleg emlékeztet kekszre vagy hasonló aprósüteményre.
Köszönöm mindannyiotoknak. |
| Notes to answerer
Asker: Úgy tudom, a tárcsásmarót nevezik lapostipli marónak is.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |