ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

Detail finger attachment

Hungarian translation: ujj-feltét


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Detail finger attachment
Hungarian translation:ujj-feltét
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Feb 21, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Csiszoló
English term or phrase: Detail finger attachment
The finger attachment is used for fine detail sanding.

Összesen ennyi a magyarázat, de talán többet mond a kép:

http://kepek.freemail.hu/fototar/kepek/00/00/21/80/68/U00002...
SZM
Local time: 03:14
ujj-feltét
Explanation:
Rettenetesen bénán hangzik, de a B&D ezt használja. A kép alapján ez a mouse márka lehet.

http://www.blackanddecker.com/power-tools/MS800B.aspx
http://www.ezermester.hu/articles/article.php?getarticle=199...
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Így már milyen egyszerűnek tűnik, köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ujj-feltét
Balázs Sudár


Discussion entries: 4





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
detail finger attachment
ujj-feltét


Explanation:
Rettenetesen bénán hangzik, de a B&D ezt használja. A kép alapján ez a mouse márka lehet.

http://www.blackanddecker.com/power-tools/MS800B.aspx
http://www.ezermester.hu/articles/article.php?getarticle=199...

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 511
Grading comment
Így már milyen egyszerűnek tűnik, köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: