ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

non-detented measurement

Hungarian translation: nem rögzített mérték


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-detented measurement
Hungarian translation:nem rögzített mérték
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Aug 13, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Gérfűrész
English term or phrase: non-detented measurement
A gérretesz beállítása

1.
Put the mitre lock handle (u) in the unlocked (up) position.
2.
Using a 13 mm (1/2“) open end wrench, loosen the lock nut (a8) on the mitre lock rod.
3.
Using a slotted screwdriver, tighten the mitre lock rod by turning it clockwise as shown in figure 16.
Turn the lock rod until it is snug, then turn counterclockwise one turn.
4.
Re-lock the mitre lock to a non-detented measurement on the mitre scale – for example, 34º – and make sure the table will not rotate.
5.
Tighten lock nut.

Erre még csak nem is tippelnék, előre is köszönöm a segítségeteket.
SZM
Local time: 03:14
nem rögzített mérték
Explanation:
A detent igeként rögzítés, zárás.

"When adjusting the miter angle, you'll find soft but distinct detents for common angles."
"Conveniently grouped at the front of the table is the mitre-lock handle, detent lever for finding common angles and side lock".
Ezek a szövegek arra uralnak, hogy a gyakran használt szögekre gyors rögzítési módszert hasznának. Azt hiszem, ezek bevágások, amelyeket könnyű megtalálni, és a beállításkor "beugrik", de van olyan, amelyet lehet a fent említett karral is rögzíteni.

Az ilyen előre meghatározott szögű rögzítésre a detent plate ad lehetőséget, amelyen általában 10-11 fix "detent" pont van.
A Te szövegedben a 34 fok nem ilyen kijelölt szög. Az talán Te már jobban tudod, hogy a gérretesz beállításakor erre miért van szükség..

www.newwoodworker.com/reviews/bosch4410rvu.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-08-13 15:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Lehetne nem rögzített szög is.
Ez talán hasznos lesz:
service.dewalt.co.uk/PDMSDocuments/EU/Docs//.../d27105_hu_hu.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-08-13 16:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

De magyarul láttam "gyorsbeállítási pont"-ot is, és a non-detented point eszerint "nem gyorsbeállítási pont".
Selected response from:

juvera
Local time: 02:14
Grading comment
Így már egyszerűnek látszik, nagyon köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nem rögzített mértékjuvera


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nem rögzített mérték


Explanation:
A detent igeként rögzítés, zárás.

"When adjusting the miter angle, you'll find soft but distinct detents for common angles."
"Conveniently grouped at the front of the table is the mitre-lock handle, detent lever for finding common angles and side lock".
Ezek a szövegek arra uralnak, hogy a gyakran használt szögekre gyors rögzítési módszert hasznának. Azt hiszem, ezek bevágások, amelyeket könnyű megtalálni, és a beállításkor "beugrik", de van olyan, amelyet lehet a fent említett karral is rögzíteni.

Az ilyen előre meghatározott szögű rögzítésre a detent plate ad lehetőséget, amelyen általában 10-11 fix "detent" pont van.
A Te szövegedben a 34 fok nem ilyen kijelölt szög. Az talán Te már jobban tudod, hogy a gérretesz beállításakor erre miért van szükség..

www.newwoodworker.com/reviews/bosch4410rvu.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-08-13 15:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

Lehetne nem rögzített szög is.
Ez talán hasznos lesz:
service.dewalt.co.uk/PDMSDocuments/EU/Docs//.../d27105_hu_hu.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-08-13 16:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

De magyarul láttam "gyorsbeállítási pont"-ot is, és a non-detented point eszerint "nem gyorsbeállítási pont".

juvera
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 255
Grading comment
Így már egyszerűnek látszik, nagyon köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: