ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Mechanics / Mech Engineering

drain plug

Hungarian translation: lefolyó dugója


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Jul 14, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: drain plug
bouchon de purge franciákul és most az istennek sem ugrik be.
Jozsef Gal
Local time: 09:03
Hungarian translation:lefolyó dugója
Explanation:
ezt jelenti a legtöbb esetben
Selected response from:

denny
Local time: 01:03
Grading comment
Köszönet mindenkinek, Attilának is lógok egy sörrel (egyidőben - pár másodperccel később - válaszolt dennyvel).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3lefolyó dugójadenny
5 +3leeresztő csavar
Karoly Lazar
4 +1lefolyó dugója
Attila Piróth
5dugós leeresztő szelep
Ivan Frankovics


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dugós leeresztő szelep


Explanation:
(dugós) leeresztő szelep

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Nem tudom, láttatok-e már söröshordót csapra verni, de abba is a dugó helyére ilyesmit vernek be kalapáccsal, majd egy kar elforgatásával nyitják-csukják ezt a dugós csapot, és így "csapolják" a sört a korsókba.
1 hr
  -> koszi

disagree  Katalin Horvath McClure: Nem szelep, hanem csak egy dugó, legtöbbször simán kihúzható, de lehet csavaros is.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
leeresztő csavar


Explanation:
vagy leürítő csavar. Tudni kellen, hogy milyen berendezésen van--autó olajteknője, kazán, tarttály... A lényeg, hogy nem szelepszerűen nyitható-zárható (nem drain cock), hanem ki kell húzni vagy csavarozni a leeresztéshez.


    Reference: http://www.celtia.hu/ladaklub/muszaki/szavak.html
    Reference: http://www.interex91.com/ZF-S6.htm
Karoly Lazar
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: ha már, akkor drain valve ...
3 hrs

agree  Hungi
5 hrs

agree  Laszlo David
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
lefolyó dugója


Explanation:
ezt jelenti a legtöbb esetben

denny
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 123
Grading comment
Köszönet mindenkinek, Attilának is lógok egy sörrel (egyidőben - pár másodperccel később - válaszolt dennyvel).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure
1 hr

agree  Orsolya Mance
19 hrs

agree  Péter Tófalvi
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lefolyó dugója


Explanation:
bouchon: dugó.

Attila Piróth
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: