Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Media / Multimedia | | English term or phrase: sound up | | Filmes utasítás. Egyszerűen csak annyi lenne, hogy hangot fel? Vagy különleges filmes, rádiós szakkifejezés? |
| | | hang be, hang(erő) fel, ... | Explanation: Valóban azt jelenti, hogy a hangot bekapcsolják, felkapcsolják, maximális hangerőre állítják:
Audio Commands
Roll silent dont turn up the audio on whatever videotape machine is rolling
Audio fade slowly reduce the volume on the audio source
Cross fade slowly reduce volume on one audio source, and increase volume on another audio source
Sound up bring up the sound on the audio source to its full level
Sound under lower the sound on the audio source to have something else heard over it
Mike and cue talent open the mike for the talent
http://www.mcom.mcneese.edu/courses/mcom231s/directing.html
Még két előfordulás:
Music up. Opening sequence and title slate appears: Protocol Series: Electrical Conductivity of Water. Effect to a close up shot of a girl drinking water from a water fountain. Music dips as the natural sound of the water fountain gets a little louder.
Cut to a sound-up of a German teacher with students, in their native language, with English subtitles on screen.
TEACHER: "Okay, students. As you know, our school is part of the worldwide GLOBE Program and today we will start a new measurement protocol, electrical conductivity. But, I can imagine that you have some questions."
http://www.globe.gov/hq/videos/scripts/ElecConductWater.htm
Now watch the sequence again with the sound up:
What does the music add to the effect of the scene on you?
Watch the closing sequence of the film with the sound turned down. Discuss:
How are the two different endings contrasted?
What do you think the ending of the film means?
http://www.bfi.org.uk/education/resources/teaching/citizensh...
Magyarul szerintem a "hang be", "hang bekapcsol", "hang maximális értékre fel" használatos. A többi utasítással össze kellene hangolna, ha például "ráközelítés" szerepel, főnévként, akkor ez is lehet "hang bekapcsolása" vagy "hang maximális értékre beállítása". |
| Selected response from:
 Attila Piróth Local time: 03:16
| Grading comment Köszönöm szépen, Attila. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  peer agreement (net): +1 hang be, hang(erő) fel, ...
Explanation: Valóban azt jelenti, hogy a hangot bekapcsolják, felkapcsolják, maximális hangerőre állítják:
Audio Commands
Roll silent dont turn up the audio on whatever videotape machine is rolling
Audio fade slowly reduce the volume on the audio source
Cross fade slowly reduce volume on one audio source, and increase volume on another audio source
Sound up bring up the sound on the audio source to its full level
Sound under lower the sound on the audio source to have something else heard over it
Mike and cue talent open the mike for the talent
http://www.mcom.mcneese.edu/courses/mcom231s/directing.html
Még két előfordulás:
Music up. Opening sequence and title slate appears: Protocol Series: Electrical Conductivity of Water. Effect to a close up shot of a girl drinking water from a water fountain. Music dips as the natural sound of the water fountain gets a little louder.
Cut to a sound-up of a German teacher with students, in their native language, with English subtitles on screen.
TEACHER: "Okay, students. As you know, our school is part of the worldwide GLOBE Program and today we will start a new measurement protocol, electrical conductivity. But, I can imagine that you have some questions."
http://www.globe.gov/hq/videos/scripts/ElecConductWater.htm
Now watch the sequence again with the sound up:
What does the music add to the effect of the scene on you?
Watch the closing sequence of the film with the sound turned down. Discuss:
How are the two different endings contrasted?
What do you think the ending of the film means?
http://www.bfi.org.uk/education/resources/teaching/citizensh...
Magyarul szerintem a "hang be", "hang bekapcsol", "hang maximális értékre fel" használatos. A többi utasítással össze kellene hangolna, ha például "ráközelítés" szerepel, főnévként, akkor ez is lehet "hang bekapcsolása" vagy "hang maximális értékre beállítása".
|  Attila Piróth Local time: 03:16 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |