ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Cardiology

subspecialty

Hungarian translation: szűkebb szakterület


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subspecialty
Hungarian translation:szűkebb szakterület
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Jan 25, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: subspecialty
Egy orvosi szakterületen belül létezik "alszak" vagy "kiegészítő szak"?
SZM
Local time: 03:17
szűkebb szakterület
Explanation:
.
Selected response from:

Hungi
Local time: 03:17
Grading comment
Inkább értelmezem szűkebb szakterületnek, bár a szakág is tetszik. Ki fog derülni, hogy a megbízó is ezt tartja-e jónak, addig is köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4szűkebb szakterületHungi
4 +1szakágAndras Mohay


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
szűkebb szakterület


Explanation:
.

Hungi
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Inkább értelmezem szűkebb szakterületnek, bár a szakág is tetszik. Ki fog derülni, hogy a megbízó is ezt tartja-e jónak, addig is köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clodia
8 mins
  -> Köszönöm!

agree  Gabor Kun: tecczik
8 mins
  -> Köszönöm :-)

agree  Palma CHATONNET-MARTON: bingóóó :-)
10 mins
  -> Köszönöm :-)

agree  Sonia Soros
19 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
szakág


Explanation:
Egy bilingvis:

http://www.doki.net/tarsasag/onkologia/osztondij.aspx

Andras Mohay
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Soros
17 hrs
  -> Köszönöm :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: