Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / fogpotlasok | | English term or phrase: to reline (denture) | "dentures that are unable to be relined"
Mi lenne a szakszeru magyar szo erre? |
|  Ildiko SantanaKudoZ activityQuestions: 136 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 1864 United States
| | Local time: 18:19
|
| | alábélelni (a fogsort) | Explanation: Elfelejtettem reggel beírni (Cavinton), nos, a fogsor használata során üreg keletkezik a kopás/elhasználódás következtében,ez gyakorlatilag egy rés a páciens fogínye és a pótlás között. A csúszkálás kellemetlen érzéssel, fájdalommal járhat és szájüregi betegségek kialakulását eredményezheti, ezért ún. alábéleléssel biztosítják. A régi, ún. Valplast típusú pótlásoknál gyakran alkalmazott módszer volt. Tehát szó szerint a fogsor nem alábélelhető. |
| Selected response from:
Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 03:19
| Grading comment Koszonom szepen, nagyon sokat segitettel. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  
8 hrs confidence:  alábélelni (a fogsort)
Explanation: Elfelejtettem reggel beírni (Cavinton), nos, a fogsor használata során üreg keletkezik a kopás/elhasználódás következtében,ez gyakorlatilag egy rés a páciens fogínye és a pótlás között. A csúszkálás kellemetlen érzéssel, fájdalommal járhat és szájüregi betegségek kialakulását eredményezheti, ezért ún. alábéleléssel biztosítják. A régi, ún. Valplast típusú pótlásoknál gyakran alkalmazott módszer volt. Tehát szó szerint a fogsor nem alábélelhető.
| Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 03:19 Meets criteria Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Koszonom szepen, nagyon sokat segitettel. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |