KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Dentistry

bar-borne restoration

Hungarian translation: implantátumokon elhorgonyzott stég (merevítő rúd)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bar-borne restoration
Hungarian translation:implantátumokon elhorgonyzott stég (merevítő rúd)
Entered by: Balázs Sudár
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 Jan 11, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Fogpótlás
English term or phrase: bar-borne restoration
Németül Stegversorgung.
Levente Bodrossy Dr.
Local time: 04:46
implantátumokon elhorgonyzott stég (merevítő rúd)
Explanation:
http://www.pheidias.hu/azonnali_implantacio.html
http://www.raabe.hu/?mg=8&bg=29&b=66§=tart_jegyz
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fogpótlás beültetett sínnel /beültetett sínes fogpótlás
Katalin Horváth McClure
4implantátumokon elhorgonyzott stég (merevítő rúd)
Balázs Sudár
2híd hordozó helyreállítás
Beata Kovacs Teslery


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
híd hordozó helyreállítás


Explanation:
csak tipp, talán a szövegkörnyezet segíthetne...

--------------------------------------------------
Note added at 34 perc (2008-01-11 20:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

tehát: egy olyan helyreállítás, melyre a híd tehető

--------------------------------------------------
Note added at 48 perc (2008-01-11 20:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

www.zahnlexikon-online.de
Steg
Verbindungssteg, engl.: continuous beam; Verbindungsvorrichtung bei festsitzend-herausnehmbaren Zahnersatz. Zwischen zwei überkronten Zähnen (meist den unteren Eckzähnen, wenn die 4 kleinen Schneidezähne fehlen), befindet sich eine starre Verbindung ("Verblockung") aus vorgefertigtem stabilen "Golddraht" (runder o. ovaler Querschnitt) oder aus einem gegossenen Zwischenstück (meist parallelwandig), auf welchem die Teilprothese gleichzeitig abgestützt und gehalten wird.
Verbunden wird der herausnehmbare Ersatz über sog. "Stegreiter" (engl.: bar clip, bar attachement), welche meist aktivierbar ("aktiv") sind.

Je nach Querschnitte des St. spricht man von einem Steggelenk (bar joint) bei rundem u. ovalem Querschnitt, welches Drehbewegungen um die Achse des St. zulässt, bzw. von einem Steggeschiebe (bar attachement) bei parallelwandiger Ausformung des St. (starre Verbindung mit dem St.)

A megadott oldalon található kép is, ahol egyértelműen látható mi a steg (bar). Hátha segít a magyar megfelelő megtalálásában.

Beata Kovacs Teslery
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: A híd a fogászatban mást jelent, itt implantátumról van szó.
9 hrs
  -> valóban, ezért is tettem oda a magyarázatot, hogy találjon valaki jobbat a megadott kép, és szöveg alapján.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fogpótlás beültetett sínnel /beültetett sínes fogpótlás


Explanation:
A bar-borne restoration arra a technikára utal, amikor az ínybe beültetett pöckökre egy sínt fektetnek, és a protézist ahhoz rögzítik. A "borne" valóban hordozás, ill. -alapú értelmű.

A lent elősként megadott PDF 20. oldalától kezdődik a magyarázat, képekkel.
A mésidik címen pedig a "sín" szóra rákeresve szintén képek láthatók, világos, hogy ugyanarról a technikáról van szó.


    Reference: http://www.dc-hiro.info/pdf/Hybrid_Index.pdf
    Reference: http://www.cranium-b.hu/implantologia.html
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: A "pöckök" az implantátumok, a sínt talán helyesebb merevítő rúdnak vagy stégnek nevezni, mindkettő használatos. A sínezést más technikákhoz - elsősorban mozgő fogak rögzítéséhez vagy harapásemeléshez - alkalmazzák.
3 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
implantátumokon elhorgonyzott stég (merevítő rúd)


Explanation:
http://www.pheidias.hu/azonnali_implantacio.html
http://www.raabe.hu/?mg=8&bg=29&b=66§=tart_jegyz


Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2008 - Changes made by Balázs Sudár:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search