Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care
English term or phrase:occupational therapist
Lehet, hogy nagyon buta a kérdés, de én nem találom a választ.
occupational therapy = munkaterápia
Mi annak a személynek a hivatalos megnevezése aki a munkaterápiát nyújtja? munkaterápista nagyon furcsán hangik...
Explanation: Az ELTE Karok egyike a Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskolai Kar. A Szomatopedagógiai Tanszék leírásából:
"... A tanszéken folyik a rehabilitációs *foglalkoztató terapeuta* és a rehabilitációs úszóoktató szakirányú továbbképzési szak képzése is..."
Egy ELTE ET határozatból:
"... az ET hozzájárult a GyFK javaslata alapján a Mozgásszervi rehabilitációs *foglalkoztató terapeuta* szak elnevezésének Rehabilitációs *foglalkoztató terapeuta* szakra változtatásához"
Egy ENOTHE anyagból:
FOGLALKOZTATÓ TERÁPIA / ERGOTERÁPIA: Speciális kompetenciák
Foglalkoztató terápia ismeretek =
A *foglalkoztató terapeuta* képes legyen:
- Elmagyarázni a foglalkoztató terápiát alátámasztó elméleti koncepciókat, különös tekintettel az emberi lét tevékenység jellegére és a tevékenységek véghezvitelére;
[...]
- Ésszerű érveléssel meggyőzni és befolyásolni másokat, az emberi tevékenységeket és foglalkoztató terápiát illetően..."
(ENOTHE=European Network of Occupational Therapy)
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2006-03-10 18:21:27 GMT) --------------------------------------------------
Egy dolgot elfelejtettem tegnap megjegyezni, es ez a "foglalkozas" / "foglalkoztatas" szavak munkaviszony melletti masodik jelentesenek fontossaga ebben az esetben. Csakugy, ahogy a magyarban, az angolban is megvan ez a masodlagos ertelem, lasd: to be occupied with something. Itt tehat nem csak arrol van szo, hogy valaki a foglalkozasa soran terapian vesz reszt, hanem hogy rehabilitaciojakor *elfoglalt* valamivel, rendszeresen *foglalkozik* valamivel, es nem azert, mert "foglalkozasa" van, hanem mert valaki - jelen esetben egy terapeuta - *foglalkoztatja*. Ezert "foglalkozTATO terapeuta" es nem pl. "munkaterapeuta" a keresett magyar megfelelo az "occupational therapist"-re. (Nekem szemely szerint egyebkent a "munkaterapia" hallatan reflex szeruen valami rossz izu kenyszermunka jelenik meg lelki szemeim elott... )
Nézni kell, hogy pontosan mit csinálnak, munkaterápian inkább dolgoznak,pl. kertészkednek, az ergoterápia inkább motorikus vagy koncentrációs problémákra fokuszol
12:04 Mar 10, 2006
Automatic update in 00:
Answers
13 mins confidence: peer agreement (net): +5
foglalkozásterapeuta
Explanation: Egy kis EU-anyag:
2) Németország azt kérelmezte, hogy a "foglalkozási és munkaterapeuta" ("Beschaftigungs- und Arbeitstherapeut") kifejezést az ergoterapeuta ("Ergotherapeut") szakmai címmel egészítsék ki. Az 1976. május 25-i, és 1994. március 8-án hatályban lévő Foglalkoztatási és Munkaterápiáról szóló törvény (Bechsaftigungs- und Arbeitstherapeutengesetz) módosítása, amely 1999. január 1-jén lépett hatályba, bevezette az ergoterapeuta ("Ergotherapeut") szakmai címet annak érdekében, hogy az eredeti cím mellett használják.
Andras Mohay Local time: 03:20 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Az eredeti fordításban a munkaterápiát használták. Használható a munka terapeuta, vagy csakis a foglalkoztató terapeuta?