Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Szerintem így hívják a mesterséges lélegeztetésnél a szájak érintkezését megakadályozó maszkot.
(CPR facemask barrier device)
Lásd például a megadott linken, a PDF-ben keress rá arra, hogy "maszk", vagy "lélegeztető".
A barrier device-ra nem tudom, hogy van-e általánosan használható megnevezés. Van az "egyéni védőeszköz", "egyéni légzésvédő eszköz", ami mindenféle maszkot magába foglal (a gázmaszkokat is), de szerintem leginkább az adott eszközre vonatkozóan van külön neve magyarul.
-------------------------------------------------- Note added at 21 perc (2007-02-19 19:42:18 GMT) --------------------------------------------------
Még annyit, hogy az olyan barrier device használatát, amibe nem egy másik ember fúj bele, hanem pumpálják a levegőt, azt pedig ballonos-maszkos lélegeztetésnek nevezik, szintén ugyanebben az anyagban. A kérdésben megadott linken a képek között van olyan eszköz is, ha jól látom.
Először ambu maszkra gondoltam, de a képek alapján itt valami olyasmiről van szó, hogy a hagyományos szájból szájba lélegeztetést (tehát nem pumpás) egy maszkhoz hasonló csövön kersztül végzi: http://www.hslt.net/images/s/AGKUNKEN.jpg
Jó kérdés:) Kíváncsian várom a többiek válaszát. Nyilvánvaló, hogy mi ez, de hogy ilyen felállásban mi ez magyarul, passz...
Automatic update in 00:
Answers
16 mins confidence: peer agreement (net): +2
CPR facemask barrier device
lélegeztető maszk
Explanation: Szerintem így hívják a mesterséges lélegeztetésnél a szájak érintkezését megakadályozó maszkot.
(CPR facemask barrier device)
Lásd például a megadott linken, a PDF-ben keress rá arra, hogy "maszk", vagy "lélegeztető".
A barrier device-ra nem tudom, hogy van-e általánosan használható megnevezés. Van az "egyéni védőeszköz", "egyéni légzésvédő eszköz", ami mindenféle maszkot magába foglal (a gázmaszkokat is), de szerintem leginkább az adott eszközre vonatkozóan van külön neve magyarul.
-------------------------------------------------- Note added at 21 perc (2007-02-19 19:42:18 GMT) --------------------------------------------------
Még annyit, hogy az olyan barrier device használatát, amibe nem egy másik ember fúj bele, hanem pumpálják a levegőt, azt pedig ballonos-maszkos lélegeztetésnek nevezik, szintén ugyanebben az anyagban. A kérdésben megadott linken a képek között van olyan eszköz is, ha jól látom.