ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Instruments

heart rate

Hungarian translation: szívfrekvencia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heart rate
Hungarian translation:szívfrekvencia
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Oct 19, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Betegfigyel monitor
English term or phrase: heart rate
The parameter window displays the current heart rate, pacemaker indicators, and the ECG lead with the greatest ST deviation (when ST analysis is on).

Egy anyagban "szívütések számát" találok. Ha a rate nem is számot jelent, de gondolom, erről van szó.
SZM
Local time: 23:10
szívfrekvencia
Explanation:
Feltétlenül szerezz szakmai konzulenst arra az esetre, ha elnyernéd a melót, és ennek a költségeit kalkuláld bele az árba, mert a KudoZ kérdéssorod alapján erre szükség lesz.
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 23:10
Grading comment
A legjobban hangzik, a legtöbben erősítitek meg, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4szívfrekvencia
Attila Hajdu
5 +1szívverésszám
E-Word
4 +1pulzusfrekvencia/pulzusszám/szívverés ütemeHalmoforBT


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
szívverésszám


Explanation:
Igen, a meglátás abszolúte jó, én speciel a szívverésszámot preferálnám...

E-Word
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balazs Horvath
11 hrs

neutral  Dr. Janos Annus: bár a kifejezés pontosan leírja, hogy miről van szó, de én még ezt soha nem hallottam így. Igaz, nem belgyógyászaton dolgoztam.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
szívfrekvencia


Explanation:
Feltétlenül szerezz szakmai konzulenst arra az esetre, ha elnyernéd a melót, és ennek a költségeit kalkuláld bele az árba, mert a KudoZ kérdéssorod alapján erre szükség lesz.

Attila Hajdu
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 58
Grading comment
A legjobban hangzik, a legtöbben erősítitek meg, köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Rudin
58 mins

agree  novist
7 hrs

agree  Balazs Horvath
10 hrs

agree  Dr. Janos Annus: Szerintem ezt lehet használni.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pulzusfrekvencia/pulzusszám/szívverés üteme


Explanation:
Mindegyikre nagyon sok hálószem van.

HalmoforBT
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balazs Horvath
10 hrs
  -> köszönöm

neutral  Attila Hajdu: A pulzusfrekvencia és a pulzusszám biztos nem jó, mert pl. kamrafibrilláció esetén van szívfrekvencia, de nincs pulzus. A pulzus az artériák lüktetése, és az nem minden esetben egyezik meg a szívösszehúzódásokkal. / Ezt könnyen ellenőrizhetted volna...
21 hrs
  -> Azt hiszem, összetéveszted a fibrillációt azzal az esettel, amikor a szív hirtelen átugrik egy magasabb frekvenciára (most nem jut eszembe a neve).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: