Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Az eddigi válaszok közül Kun Gábor jár legközelebb az igazsághoz, bár az "elemzés" nem jó fordítás itt. A "work-up" a diagnosztikai folyamat, illetve az ahhoz szükséges adatok begyűjtése. Orvosi képalkotás, például mammogram esetén ez azt jelenti, hogyha az első egyszerű felvétel gyanús, akkor tovább vizsgálódnak: meghatározott sorrendben, helyeken és szögekből készítenek egy felvételsorozatot, amit aztán a radiológus elemez. A gép, a rendszer maga nem elemez, azért azt még az orvosok végzik...
Gondolom itt arról lehet szó, hogy ez a szerkentyű rendelkezik olyan funkciókkal, amelyek a keresett betegségek diagnosztizálásához szükséges meghatározott felvételsorozatot automatikusan elkészítik.
Érdemes elolvasni a következő oldalt, különösen a "work-up" körüli bekezdéseket, szerintem pont idevág:
"Introduction to the work-up of an Abnormal Screening Mammogram with Normal CBE ~ Algorithm 3
With improved imaging techniques, screening mammograms are enabling detection of earlier breast cancers. If an abnormality is suspected with screening mammography, the radiologist performs additional mammographic views and/or ultrasound. After the imaging work-up is complete, the radiologist assigns a BI-RADSŽ category 1-6 as the final imaging result."
" NOTE 3B: Lesions identified with a screening mammogram require a diagnostic 'work-up' (additional views and/or ultrasound) before a final imaging result can be assigned (ACR, 2003). " http://qap.sdsu.edu/screening/breastcancer/bda/flowcharts/ab...
A Wikipedia következő cikke is érdekes, itt három lépést sorol fel, mint a "work-up" részei: a szűrőfelvétel, a diagnosztikai felvételek, és a biopsy (szövetminta). A Csaba kérdésében felsorol három funkcióra pont ráillik szerintem, a középső a diagnosztikai felvétel. http://en.wikipedia.org/wiki/Mammography
Magyarul a "diagnosztikai felvételsorozat" lehet a legjobb megfelelő.
Erre a szóösszetételre a Gugli ugyan ne, ad ki semmit, de "felvételsorozat" sok van diagnosztikával együtt, mint például itt is: http://www.orki.hu/orkotech/2003/Orki 2003-03.pdf
Úgy látom, Attila félreértette a Wikipedia cikk említését.
A Wikipedia cikk a mammográfiáról szól, és a következő 3 lépést említi: screening mammography (erről fénykép is van), diagnostic mammography (elmagyarázza, hogy itt plusz felvételeket készítenek), és ha szükséges, akkor következik a szövetminta-vétel (biopsy).
Csaba nmondatában a rendszer három funkciót képes ellátni:
"image acquisition, work-up, and digital biopsy".
Számomra elég gyanús a párhuzam, erre akartam rámutatni. Természetesen a Csaba mondatában szereplő "work-up"-ba nem értem bele a biopsziát, különösen azért nem, mert utána külön ott van, és olvasni azért még tudok.
Itt az a baj, hogy a mondat elég lazán van fogalmazva, a "work-up" itt "work-up imaging" értelemben használatos, vagyis "imaging for work-up purposes". Gyanítom, hogy orvosi szakmai körökben, különösen, ha egyértelmű, hogy egy képalkotó rendszer funkcióiról van szó, a zsargon egyszerűen csak "work-up"-ot használ, az ilyen célra készített plusz, kiegészítő vizsgálati felvételek megnevezésére.
A hrom lps kzl az "image work-up" lps "kpmdosts" jelleg mveleteket foglal magban a Siemens hivatkozs szerint. Ha a "kpfeldolgozs" sztl eltr szt keresnk, akkor a "kpmdosts" sz erre megfelel, meglv adatokbl llt el j kpet.
Explanation: Az a folyamat, mely a képkidolgozás (nyomtatás, előhívás) előtt történik. (betöltés - szerkesztés - nyomtatás) A képszerkesztés alkalmával a képeket "finomítani" lehet.
Példák: méretváltoztatás, élesítés, színeltávolítás, sötétítés, világosítás.
Ezen definíció szerint tehát vizsgálatok (diagnoszika). Az elemzés pontosabb, de szerintem nem rossz a feldolgozás sem.
A Dorlands az anamnézist is beleveszi: "Work-up: the procedures done to arrive at a diagnosis, including history taking, laboratory tests, x-rays, and so on."
A gondot itt az okozza, hogy nem tudni, az orvosi vagy a képfeldolgozási workupról van-e szó. Én egy kicsit egybemostam. A témamegjelölés szerint a rendszer egyértelműen képekkel foglalkozik, így könnyen lehet a képek diagnosztikai célú elemzése és/vagy feldolgozása (pl. számadatos kiértékelés, felvételek egybevetése, kiemelések, jelölések), de utalhat az egész diagnosztikai folyamatra is.
Gabor Kun Hungary Local time: 23:11 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 22
-------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2006-02-03 09:01:33 GMT) --------------------------------------------------
"Digital Photography - Image Work UP
image work-up - print vs. WEB
5.) I usually SHARPEN the image at his point. All digital photographs appear a little soft, and size reduction of the photo will cause additional softening."
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-03 09:05:04 GMT) --------------------------------------------------
A "work up" feldolgoz vagy kidolgoz jelentésű
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-03 09:10:24 GMT) --------------------------------------------------
Ez a hivatkozás éppen a "feldolgozás" szót használja.
"Cél: A "Képfeldolgozás" és az "Orvosi képfeldolgozás" c. kurzusokon elhangzott ismeretanyagot konkrét gyakorlati problémák megvalósításában alkalmazzuk. A nukleáris medicina diagnosztikai módszereit tekintjük át, melyben az izotópdiagnosztikai vizsgálatok során készített felvételek kiértékelésének lehetőségei hangzanak el."
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-03 09:31:18 GMT) --------------------------------------------------
Az alábbi hivatkozás a "képfeldolgozáson" belül a kép "kidolgozás" fázisát tárgyaéja.
"Type in a very low number of colors, then Preview the image. Work up gradually until you get an acceptable result, and save that. (The small test image I used while writing this reduced from 16 to 10 colors, and from 26,238 to 755 bytes.)"
Ez meg a kérdés "image work-up"
Az egyetlen probléma az "image processing" kifejezésre használatos "képfeldolgozás" szótól eltérő szó keresése, bár a "képfeldolgozás" szó a lényeget itt is kifejezi. A bevitt (image acquisition) képadatok feldolgozása és a kép megjelenítése a megadott jellemzőknek megfelelően, melyeket néhány sorral feljebb nevesítenek is vannak, pl. távolság mérése, pásztázás, hisztogram készítése stb.
"Képmódosító műveletek
Ha bármely AutoCAD alapú szoftvere van, az Autodesk Raster Design szoftverrel való integrálás révén új lehetőségekre tesz szert. Egy sor képfeldolgozó eszköz segítségével maximálisan értékesíthetők a színes és szürkeárnyalatos rajzok. A Tonal Adjustment (Tónus állítása) eszközzel javítható a szkennelt képek minősége, a Palette Manager (Színpaletta kezelő) segítségével a színhasználat állandósága biztosítható. További eszközökkel a szűrések, a színmélység és a pontsűrűség módosítható." http://www.hungarocad.hu/main.php?folderID=919
Megjegyzés a képmódosítás képfeldolgozás útján történik.
Attila Széphegyi Local time: 23:11 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 16
Explanation: Az eddigi válaszok közül Kun Gábor jár legközelebb az igazsághoz, bár az "elemzés" nem jó fordítás itt. A "work-up" a diagnosztikai folyamat, illetve az ahhoz szükséges adatok begyűjtése. Orvosi képalkotás, például mammogram esetén ez azt jelenti, hogyha az első egyszerű felvétel gyanús, akkor tovább vizsgálódnak: meghatározott sorrendben, helyeken és szögekből készítenek egy felvételsorozatot, amit aztán a radiológus elemez. A gép, a rendszer maga nem elemez, azért azt még az orvosok végzik...
Gondolom itt arról lehet szó, hogy ez a szerkentyű rendelkezik olyan funkciókkal, amelyek a keresett betegségek diagnosztizálásához szükséges meghatározott felvételsorozatot automatikusan elkészítik.
Érdemes elolvasni a következő oldalt, különösen a "work-up" körüli bekezdéseket, szerintem pont idevág:
"Introduction to the work-up of an Abnormal Screening Mammogram with Normal CBE ~ Algorithm 3
With improved imaging techniques, screening mammograms are enabling detection of earlier breast cancers. If an abnormality is suspected with screening mammography, the radiologist performs additional mammographic views and/or ultrasound. After the imaging work-up is complete, the radiologist assigns a BI-RADSŽ category 1-6 as the final imaging result."
" NOTE 3B: Lesions identified with a screening mammogram require a diagnostic 'work-up' (additional views and/or ultrasound) before a final imaging result can be assigned (ACR, 2003). " http://qap.sdsu.edu/screening/breastcancer/bda/flowcharts/ab...
A Wikipedia következő cikke is érdekes, itt három lépést sorol fel, mint a "work-up" részei: a szűrőfelvétel, a diagnosztikai felvételek, és a biopsy (szövetminta). A Csaba kérdésében felsorol három funkcióra pont ráillik szerintem, a középső a diagnosztikai felvétel. http://en.wikipedia.org/wiki/Mammography
Magyarul a "diagnosztikai felvételsorozat" lehet a legjobb megfelelő.
Erre a szóösszetételre a Gugli ugyan ne, ad ki semmit, de "felvételsorozat" sok van diagnosztikával együtt, mint például itt is: http://www.orki.hu/orkotech/2003/Orki 2003-03.pdf
Úgy látom, Attila félreértette a Wikipedia cikk említését.
A Wikipedia cikk a mammográfiáról szól, és a következő 3 lépést említi: screening mammography (erről fénykép is van), diagnostic mammography (elmagyarázza, hogy itt plusz felvételeket készítenek), és ha szükséges, akkor következik a szövetminta-vétel (biopsy).
Csaba nmondatában a rendszer három funkciót képes ellátni:
"image acquisition, work-up, and digital biopsy".
Számomra elég gyanús a párhuzam, erre akartam rámutatni. Természetesen a Csaba mondatában szereplő "work-up"-ba nem értem bele a biopsziát, különösen azért nem, mert utána külön ott van, és olvasni azért még tudok.
Itt az a baj, hogy a mondat elég lazán van fogalmazva, a "work-up" itt "work-up imaging" értelemben használatos, vagyis "imaging for work-up purposes". Gyanítom, hogy orvosi szakmai körökben, különösen, ha egyértelmű, hogy egy képalkotó rendszer funkcióiról van szó, a zsargon egyszerűen csak "work-up"-ot használ, az ilyen célra készített plusz, kiegészítő vizsgálati felvételek megnevezésére.
Katalin Horvath McClure United States Local time: 17:11 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 66