ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Instruments

skin wheal

Hungarian translation: a beszúrási pont érzéstelenítése


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skin wheal
Hungarian translation:a beszúrási pont érzéstelenítése
Entered by: Erzsébet Czopyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:51 Apr 4, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / haemodynamics
English term or phrase: skin wheal
Ebben a mondatban: Perform a skin wheal at the insertion site using a needle
Szerintem helyi érzéstelenítés kell ilyenkor elvégezni tűvel.
Dr. Janos Annus
Hungary
Local time: 23:11
bőrpróba
Explanation:
wheal

wheal [weel] (plural wheals) noun
See weal

Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999 Microsoft

weal1 [weel] (plural weals) noun
Also called wheal US term wheal
1.reddened area on skin from blow: a raised or reddened area on the skin, caused by being hit with something
2.itchy swelling on skin: a short-lived raised area on the skin, often red and itchy, caused by something such as a nettle or insect sting or by exposure to an allergen

[Early 19th century. Alteration of wale under the influence of wheal .]

Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-04-04 08:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

Végezzen bőrpróbát a beszúrás helyén (egy tű segítségével)
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 23:11
Grading comment
Köszönöm. A bőrpróbát használtam, mert a későbbiekben az egyik lépés a helyi érzéstelenítés. Viszont jeleztem a megbízónak, hogy döntse el, melyik a helyes, ugyanis semmi magyarázat nincs. Azt sem lehet tudni, hogy ehhez minek a fecskendő, és abba (esetleg) mit kell felszívni.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hólyag, folyadékkal töltött dudorodásjuvera
4bőrpróba
Erzsébet Czopyk
3felületi érzéstelenítés
Attila Hajdu


Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
felületi érzéstelenítés


Explanation:
Úgy láttam, ritkán használják így. Talán erre gondoltak...

Attila Hajdu
Local time: 23:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bőrpróba


Explanation:
wheal

wheal [weel] (plural wheals) noun
See weal

Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999 Microsoft

weal1 [weel] (plural weals) noun
Also called wheal US term wheal
1.reddened area on skin from blow: a raised or reddened area on the skin, caused by being hit with something
2.itchy swelling on skin: a short-lived raised area on the skin, often red and itchy, caused by something such as a nettle or insect sting or by exposure to an allergen

[Early 19th century. Alteration of wale under the influence of wheal .]

Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-04-04 08:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

Végezzen bőrpróbát a beszúrás helyén (egy tű segítségével)

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm. A bőrpróbát használtam, mert a későbbiekben az egyik lépés a helyi érzéstelenítés. Viszont jeleztem a megbízónak, hogy döntse el, melyik a helyes, ugyanis semmi magyarázat nincs. Azt sem lehet tudni, hogy ehhez minek a fecskendő, és abba (esetleg) mit kell felszívni.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hólyag, folyadékkal töltött dudorodás


Explanation:
Lehet, hogy az orvosi neve nem hólyag, bár nem tudom, mi más lehetne. Így azonosíthatod, mert a skin wheal kifejezetten egy folyadékkal töltött hólyagot jelent.
A magyarázatot ez a szöveg jól megadja:

The site for injection is 1cm lateral to (outside of) the pulsations of the femoral artery and 1 - 2cm below (distal to) the line of the inguinal ligament. Having identified the site, it will be more comfortable for the patient if a small amount of local anaesthetic is used to create a skin wheal ("bleb") at the injection point.
www.nda.ox.ac.uk/wfsa/html/u11/u1112_03.htm

"Local anaesthetic is used to create a skin wheal ("bleb")..." tehát a feladata egy kis hólyag létrehozása, aminek a másik neve bleb. Ez lényegében egy folyadékkal töltött pici hólyag, ami csak a tűbeszúrás helyét érzésteleníti azért, hogy a nagymennyiségű érzéstelenítést fájdalom nélkül lehessen pontosan a helyére irányítani, ami jóval beljebb van.

A következő weblapok is megerősítik ezt.

Raise skin wheal using 1% lidocaine without epinephrine
Always raise skin wheal before advancing the needle
www.medvarsity.com/vmu1.2/ dmr/dmrdata/cme/wound/principle.htm

Ezen a weblapon ábra is van, amelyen precizen megmutatják a skin whealt: 0,5cc hólyag, amin keresztül a tű a mélyebb helyre hatol.
www.maleinfertility.org/nnsv.html

juvera
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aradek: Érzéstelenités + a bőr felemelése: "A skin wheal of 1% lidocaine is made with a short 32 gauge needle. This may open up the epidural space, facilitate passage of the catheter, decrease " depts.washington.edu/anesth/
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: