ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Instruments

sinopulmonary

Hungarian translation: sinopulmonalis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sinopulmonary
Hungarian translation:sinopulmonalis
Entered by: Janos Fazakas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:25 May 24, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Laboratory analysis
English term or phrase: sinopulmonary
Szövegkörnyezet: "Reduced phagocytosis was found in patients with recurrent bacterial skin and sinopulmonary infections"
Janos Fazakas
Local time: 23:12
sinopulmonalis
Explanation:
Szakembereknek szóló szövegnek tűnik, ezért "sinopulmonalis infectio".
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 23:12
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sinopulmonalis
Attila Hajdu
4orrmelléküreg- és tüdőgyulladásElizabeth Rudin


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orrmelléküreg- és tüdőgyulladás


Explanation:

Sinopulmonary (si•no•pul•mo•nary) (si”no-pool´mə-nar”e) involving the paranasal sinuses and the lungs.

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzp...



Elizabeth Rudin
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Hajdu: A meghatározás jó, de a javaslatod eredetije sinopulmonary inflammation lenne. A gyulladás és a fertőzés nem egészen ugyanaz.
2 hrs
  -> Köszönöm, teljesen igazad van - fertőzés helyett gyulladást írtam.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sinopulmonalis


Explanation:
Szakembereknek szóló szövegnek tűnik, ezért "sinopulmonalis infectio".

Attila Hajdu
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay
6 hrs
  -> Köszi!

agree  János Kohl
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: