KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Instruments

PET-MRI registration mismatches

Hungarian translation: PET-MRI regisztrálási hibák

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PET-MRI registration mismatches
Hungarian translation:PET-MRI regisztrálási hibák
Entered by: DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Apr 30, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / PET
English term or phrase: PET-MRI registration mismatches
http://ieeexplore.ieee.org/Xplore/login.jsp?url=/iel5/23/434...
DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
Hungary
Local time: 23:18
PET-MRI regisztrálási hibák
Explanation:
A regisztrálás az a folyamat, melynek során a CT-képeken található képpontokat (struktúrákat) megfeleltetjük ugyanarról a területről készült MR-képek pontjainak, struktúráinak. A "mismatch" arra vonatkozik, hogy nem megfelelő a hozzárendelés.
Selected response from:

Krisztina Varga, MD
Hungary
Local time: 23:18
Grading comment
nagyon köszönöm Kriszti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4PET-MRI regisztrálási hibák
Krisztina Varga, MD


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pet-mri registration mismatches
PET-MRI regisztrálási hibák


Explanation:
A regisztrálás az a folyamat, melynek során a CT-képeken található képpontokat (struktúrákat) megfeleltetjük ugyanarról a területről készült MR-képek pontjainak, struktúráinak. A "mismatch" arra vonatkozik, hogy nem megfelelő a hozzárendelés.

Krisztina Varga, MD
Hungary
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
nagyon köszönöm Kriszti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barna-Jozsef Bokor
1 hr

agree  Balázs Sudár: Igen, lényegében a képfúzió pontjainak eltéréséről van szó, ahol egy bizonyos hibahatár megengedett.
2 hrs

agree  Tradeuro Language Services
6 hrs

agree  Z Jaszberenyi
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search