English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / x-ray fluoroscopy | | English term or phrase: Last-image hold (LIH) | Last-image hold (LIH) is used in x-ray fluoroscopy systems as a convenience and dose savings feature. In the case of an image sequence, temporal filtering ...
link.aip.org/link/?MPHYA6/21/1875/1 |
| | | (állókép) kimerevítése | Explanation: A kérdéses kifejezéssel együtt használják sok helyen a freeze frame kifejezést, pl.:
"Use last image hold (freeze frame). - Five-minute timer. - Use pulsed fluoro instead of continuous fluoro. 1 pps: 5% dose with respect to continuous fluoro ..."
www.mwmc.com/Provider/default/FLUOROLECTURE407112007.ppt
Ez utóbbi több helyen (pl. a szótárban is) kimerevítésként szerepel.
-------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2008-11-22 18:52:02 GMT) --------------------------------------------------
A kimerevítés és az elmentés/tárolás különböző fogalmak. A "hold" - szerintem - itt nem jelent sem elmentést, sem tárolást, csak azt, hogy az adott kép egy ideig a képernyőn marad. |
| Selected response from: István Hirsch Local time: 23:12
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
17 mins confidence:  
44 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | last-image hold (lih) (állókép) kimerevítése
Explanation: A kérdéses kifejezéssel együtt használják sok helyen a freeze frame kifejezést, pl.:
"Use last image hold (freeze frame). - Five-minute timer. - Use pulsed fluoro instead of continuous fluoro. 1 pps: 5% dose with respect to continuous fluoro ..."
www.mwmc.com/Provider/default/FLUOROLECTURE407112007.ppt
Ez utóbbi több helyen (pl. a szótárban is) kimerevítésként szerepel.
-------------------------------------------------- Note added at 4 óra (2008-11-22 18:52:02 GMT) --------------------------------------------------
A kimerevítés és az elmentés/tárolás különböző fogalmak. A "hold" - szerintem - itt nem jelent sem elmentést, sem tárolást, csak azt, hogy az adott kép egy ideig a képernyőn marad.
| István Hirsch Local time: 23:12 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 22
|
| | Notes to answerer
Asker: az állókép kimerevítése (freezing) és az utolsó kép elmentése/tárolása nem két különböző fogalom vajon?
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |