ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Instruments

postincision meridian

Hungarian translation: incisio (bemetszés) utáni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:postincision
Hungarian translation:incisio (bemetszés) utáni
Entered by: egerhazi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:16 Apr 17, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / intraocular lens
English term or phrase: postincision meridian
Sziasztok!

Nem vagyok biztos a dolgomban, ezért inkább a segítségeteket kérem!

A teljes mondat a következő (intraokuláris lencse beültetése):

Prior to surgery the operative eye should be marked to provide a clear indication of the axis of the postincision meridian (intended axis of placement) using the physician’s standard method.

Előre is köszi,
t.
egerhazi
Local time: 23:13
incisio (bemetszés) utáni középvonal
Explanation:
Szerintem elírták a median-t.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-04-17 09:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Attilának igaza van:

http://bolthely.hu/arcanum/oldal/egyeni&id=48c15b38c969c_sze...

Vagy:
Izopterek: azonos érzékenységű retinapontoknak megfelelő körvonalak.

Változtatható nagyságú és erősségű kerek jelet különböző meridiánokból a periféria felől addig közelítjük a centrum felé, míg a beteg nem jelez.

Minél nagyobb a jel és minél erősebb intenzitású, annál nagyobb az izopter.

http://www.optometrista.hu/html/tanulasi_segedlet/2ev/szemes...
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3incisio (bemetszés) utáni középvonal
Balázs Sudár


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incisio (bemetszés) utáni középvonal


Explanation:
Szerintem elírták a median-t.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2009-04-17 09:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Attilának igaza van:

http://bolthely.hu/arcanum/oldal/egyeni&id=48c15b38c969c_sze...

Vagy:
Izopterek: azonos érzékenységű retinapontoknak megfelelő körvonalak.

Változtatható nagyságú és erősségű kerek jelet különböző meridiánokból a periféria felől addig közelítjük a centrum felé, míg a beteg nem jelez.

Minél nagyobb a jel és minél erősebb intenzitású, annál nagyobb az izopter.

http://www.optometrista.hu/html/tanulasi_segedlet/2ev/szemes...

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 55
Grading comment
köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszönet!

Asker: Köszönöm mindkettőtöknek, a meridiánt nem szándékoztam bántani, a bemetszésben nem voltam biztos...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Piróth: Optikai rendszerekben a meridian szó és több származéka (pl. meridional plane) sokszor előfordul. Számomra nem világos, hogy miért volna elírás.
9 mins
  -> Igazad van. Ld. a kiegészítést.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: