Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Röviden így lehet nevezni.
Igazából sokkal szebben hangzana a "mindkét végén csatlakozódugóval ellátott hosszabbító cső", de lehet, hogy ez túl hosszú - attól függ, hogy hová kell beilleszteni - NEM A DUGÓT, hanem a kifejezést ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-12-10 18:36:18 GMT) --------------------------------------------------
A kérdezőhöz: Még annyit jó lenne leellenőrizni, hogy maga a csatlakozódugó, amelyről szó van (a cső végén található), esetleg nem menetes-e. Ugyanis abban az esetben a male/female a külső/belső menetre utal, és úgy is kell megnevezni.
Ha a male-male egyenes, a male-female meg fordító, akkor ezt a logikát követve mi a FEMALE-FEMALE? Merthogy három kombináció lehetséges, ha a csőnek két vége van. Ezt kérdeztük már ketten is, de úgy látszik, nem érted, mert folyamatosan azt mondod, hogy "Ha male-female, akkor fordító - már írtam". Igen, írtad, de nem ezt kérdeztük. Azt is írod: "Szal azért egyenes, mert mindkét végén azonos menet vagy alakzat van." Világos, de a female-female mindkét végén is azonos alakzat van. Ha azt írod, hogy egyenes, akkor honnan tudja az olvasó, hogy ez most male-male vagy female-female? Érted már, hogy mi a gond?
Ha viszont menetes, akkor a "dugó-dugó" és a "dugasz" megoldások nem igazán tartoznak a jó megoldások közé. Adott környezetben a "male-male" is közérthető és a tévedés lehetősége is ki van zárva. (Ld. válaszomnál a hivatkozást.)
Húú, micsoda nagy aktivitást generált ez az apró eszköz. Köszönöm!
Egyébként nem áram, hanem vér folyik benne, szóval tényleg cső. Arról nem tudni, hogy menetes-e.
Sokkal több szövegkörnyezet nincs, de nekem az "apa-apa" valami hihetetlenül furcsán hangzik.
Explanation: Gondolom, valami villamossági, vagy elektronikai dologgal szaladtál össze, ez esteben a bácsi nevén nevezve dugó, avagy dugasz, a néni pedig aljzat. A linken megnezhetsz egy párat, hátha hasonlít valamire...
Explanation: Röviden így lehet nevezni.
Igazából sokkal szebben hangzana a "mindkét végén csatlakozódugóval ellátott hosszabbító cső", de lehet, hogy ez túl hosszú - attól függ, hogy hová kell beilleszteni - NEM A DUGÓT, hanem a kifejezést ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-12-10 18:36:18 GMT) --------------------------------------------------
A kérdezőhöz: Még annyit jó lenne leellenőrizni, hogy maga a csatlakozódugó, amelyről szó van (a cső végén található), esetleg nem menetes-e. Ugyanis abban az esetben a male/female a külső/belső menetre utal, és úgy is kell megnevezni.
Katalin Horvath McClure United States Local time: 17:14 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 66