Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Glaucoma studies | | English term or phrase: solid tip probe | "Note: Use an ultrasonic pachymeter equipped with a solid tip probe."
Pachymeter tartozéka. Ilyeneket találtam, hogy "kézifej" ill. "vizsgálófej". Ez utóbbi applanál is, tehát elég valószínű, de tudni nem tudom. |
| | | Hungarian translation:tömör végű (pachymetriás) szonda | Explanation: Ezt már az előző kérdésnél (luminancia) is le akartam írni:
A szemészet az egyik legkevesebb magyar szakirodalommal rendelkező orvosi szakág, ezért nagyon kevés jó referenciát (és előfordulást) lehet találni (magyarul).
Angolul többet:
http://www.dghkoi.com/pdf/dgh4000b.pdf
The DGH 4000B embodies all the design characteristics desired in a pachymeter.
It has an integral printer, which not only lists out the readings but also where they were
taken. There is an internal memory allowing for editing up to thirty-three measurement
points prior to print-out, an ability to program up to eight different mapping formats,
and two self test modes - one for the unit and one for the solid tip probe. Also included
is audible feedback to indicate a measurement has been obtained, rejection of readings
beyond ten degrees of perpendicularity, provision to pre-set a bias for automatic blade
setting calculation, and automatic averaging of rings.
Simple to use. No complicated setup procedures to follow - very user friendly.
• Solid A-Scan transducer tip, 3.0 mm in diameter, for ease of applanation and
visualization.
• Permanently filled, solid Pachymeter probe.
http://www.argusoptik.hu/szem_08_07.php
1 db pachymetriás szonda
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2011-11-12 23:19:36 GMT) --------------------------------------------------
http://www.argusoptik.hu/szem_16.php
Pachymetriás szonda
B-scan
Szonda:
10 MHz-es transducer, 60° szektorral, 10 kép/ másodperc
Scannelési mélység
35 mm vagy 50 mm
Szektor érzékenység
400 sor
Zoom:
x2.5, x5.0
Szürkeségi skála:
256 fokozatú
Erősítés / TGC:
0 … 90 dB, változtatható / 0 … -20dB változtatható
Erősítési görbék:
LOG, LINEAR, S-görbe
Biometria
Szonda:
10 MHz szilárdtest fej
Belső fixáció:
Vörös LED
Mért értékek:
Axiális hosszúság, elülső csarnok mélysége, lencse vastagsága, üvegtest hossza
Klinikai pontosság:
± 0.1 mm
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2011-11-12 23:43:48 GMT) --------------------------------------------------
Természetesen jó lenne valami képi segítség (mármint a szövegkörnyezetben szereplő probe-ról egy kép), ugyanis abban igazad van, hogy ultrahangos készülékek alapján inkább vizsgálófej, de ennek a kép alapján szondát írtam elsőre:
http://eurotechoptical.com/newsite/index.php?page=shop.produ...
Az ultrahangos készülékek hagyományos részei alapján, akkor maradjunk vizsgálófejnél
Tehát
tömör/szilárd végű vizsgálófej
solid = szilárd/tömör
tip -= vég(ű) |
| Selected response from:
 Katalin Szilárd Hungary Local time: 23:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:   tömör végű (pachymetriás) szonda
Explanation: Ezt már az előző kérdésnél (luminancia) is le akartam írni:
A szemészet az egyik legkevesebb magyar szakirodalommal rendelkező orvosi szakág, ezért nagyon kevés jó referenciát (és előfordulást) lehet találni (magyarul).
Angolul többet:
http://www.dghkoi.com/pdf/dgh4000b.pdf
The DGH 4000B embodies all the design characteristics desired in a pachymeter.
It has an integral printer, which not only lists out the readings but also where they were
taken. There is an internal memory allowing for editing up to thirty-three measurement
points prior to print-out, an ability to program up to eight different mapping formats,
and two self test modes - one for the unit and one for the solid tip probe. Also included
is audible feedback to indicate a measurement has been obtained, rejection of readings
beyond ten degrees of perpendicularity, provision to pre-set a bias for automatic blade
setting calculation, and automatic averaging of rings.
Simple to use. No complicated setup procedures to follow - very user friendly.
• Solid A-Scan transducer tip, 3.0 mm in diameter, for ease of applanation and
visualization.
• Permanently filled, solid Pachymeter probe.
http://www.argusoptik.hu/szem_08_07.php
1 db pachymetriás szonda
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2011-11-12 23:19:36 GMT) --------------------------------------------------
http://www.argusoptik.hu/szem_16.php
Pachymetriás szonda
B-scan
Szonda:
10 MHz-es transducer, 60° szektorral, 10 kép/ másodperc
Scannelési mélység
35 mm vagy 50 mm
Szektor érzékenység
400 sor
Zoom:
x2.5, x5.0
Szürkeségi skála:
256 fokozatú
Erősítés / TGC:
0 … 90 dB, változtatható / 0 … -20dB változtatható
Erősítési görbék:
LOG, LINEAR, S-görbe
Biometria
Szonda:
10 MHz szilárdtest fej
Belső fixáció:
Vörös LED
Mért értékek:
Axiális hosszúság, elülső csarnok mélysége, lencse vastagsága, üvegtest hossza
Klinikai pontosság:
± 0.1 mm
-------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2011-11-12 23:43:48 GMT) --------------------------------------------------
Természetesen jó lenne valami képi segítség (mármint a szövegkörnyezetben szereplő probe-ról egy kép), ugyanis abban igazad van, hogy ultrahangos készülékek alapján inkább vizsgálófej, de ennek a kép alapján szondát írtam elsőre:
http://eurotechoptical.com/newsite/index.php?page=shop.produ...
Az ultrahangos készülékek hagyományos részei alapján, akkor maradjunk vizsgálófejnél
Tehát
tömör/szilárd végű vizsgálófej
solid = szilárd/tömör
tip -= vég(ű)
|  Katalin Szilárd Hungary Local time: 23:15 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 148
|
| | Notes to answerer
Asker: Köszönöm! Most jut eszembe, a "mérőfej" is előkerült még. Kép sajnos nincs :(
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
20 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |