centering sleeves and canal plugs

Hungarian translation: központosító hüvelyek és csatorna-dugók

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:centering sleeves and canal plugs
Hungarian translation:központosító hüvelyek és csatorna-dugók
Entered by: HalmoforBT

15:21 Dec 8, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: centering sleeves and canal plugs
Az alkotóelemek forma és méret szempontjából széles választéka mind első beültetésre, mind cserére alkalmas. Speciális komponensek is kaphatóak, ilyenek: acetabuláris csavarok, "centering sleeves and canal plugs".

Nagyon köszi előre is!
Jozsef Gal
Local time: 20:15
központosító hüvelyek és csatorna-dugók
Explanation:
Szótárazás elég
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 19:15
Grading comment
köszi szépen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2központosító hüvelyek és csatorna-dugók
HalmoforBT
3bemero (pontosito) zsakok es csatorna tomitok
Csilla Adam (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bemero (pontosito) zsakok es csatorna tomitok


Explanation:
Nem sok magyar nyelvu leirast talaltam a neten, ezert csak a leheto leghelyesebbnek itelt foritassal tudok szolgalni, nem vagyok tulsagosan biztos benne, hogy igy hasznaljak. Nezz szet itt, hatha talalsz jobb forditast, ami esetleg mar hasznalatban is van az ortopedia implantatumok kozott Magyarorszagon.

http://orvosimuszer.lap.hu/

Csilla Adam (X)
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
központosító hüvelyek és csatorna-dugók


Explanation:
Szótárazás elég

HalmoforBT
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 87
Grading comment
köszi szépen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laszlo David:
20 hrs
  -> köszönöm

agree  Hungi (X)
23 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search