Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | | English term or phrase: Vortex electrode | | Csecsemő hallásszűrése során használt készülék 3 elektródája: vortex, nape és common ("test" az elektronikában -- de erre itt mást lenne ildomos használni, mert a test szó foglalt). Ezeket miként használja a mai magyar szaknyelv? Köszönöm! |
| | | vertex = fejbúb, fejtető, kopnyatető | Explanation: Elírás: nem vortexről (= örvény), hanem a fejtetőről/fejbúbról/koponyatetőről van szó - ez angolul vertex, lásd a Nagyszótárt. A nape tartkó, nyakszirt.
Lehet koponyatetőre/... helyezett elektróda, vagy esetleg koponyatető-elektróda. |
| Selected response from:
 Attila Piróth Local time: 23:15
| Grading comment Köszönöm! Fejtető és tarkó lett a választott szó, nem tartom meg az angolt. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |