KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

Pulmonary rates > 1/3 up the lung fields

Hungarian translation: pangásos szörtyzörej a tüdőmező 1/3-a, vagy nagyobb terület felett

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Apr 1, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Klinikai vizsgálat
English term or phrase: Pulmonary rates > 1/3 up the lung fields
Egy, akut szívelégtelenség szindrómára utaló jel, mely követelmény a klinikai vizsgálatba történő felvételhez:

Pulmonary rates > 1/3 up the lung fields, not clearing with cough

(az 1/3 előtt a "nagyobb/egyenlő" jel szerepel, ha esetleg nem jelenne meg rendesen)
Levente Bodrossy Dr.
Local time: 15:45
Hungarian translation:pangásos szörtyzörej a tüdőmező 1/3-a, vagy nagyobb terület felett
Explanation:
Ha az eredetiben nem "rates", hanem "rales" szerepel, akkor a tüdőbeni pangás hallgatózással megállapítható mértékéről van szó.
Selected response from:

Medicus
Local time: 15:45
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1pangásos szörtyzörej a tüdőmező 1/3-a, vagy nagyobb terület felettMedicus


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pulmonary rates > 1/3 up the lung fields
pangásos szörtyzörej a tüdőmező 1/3-a, vagy nagyobb terület felett


Explanation:
Ha az eredetiben nem "rates", hanem "rales" szerepel, akkor a tüdőbeni pangás hallgatózással megállapítható mértékéről van szó.

Medicus
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Köszönöm szépen!
Notes to answerer
Asker: Bizony rales (egy tiffként szkennelt pdf fájlt olvastam vissza wordbe, és ezt elolvasta a program).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search