ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

Certificate of Confidentiality (COC) from the FDA

Hungarian translation: adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certificate of Confidentiality (COC)
Hungarian translation:adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat
Entered by: Ildiko Santana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Jun 11, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Klinikai vizsgálat
English term or phrase: Certificate of Confidentiality (COC) from the FDA
ez valami titoktartási tanúsítvány, hogy nem adják ki a vizsgálatban szereplő személyek adatait
Dora Miklody
Local time: 23:17
adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat
Explanation:
Az amerikai munkahelyeken sok esetben az előalkalmassági vizsgálatok része a drogteszt. A mintát egy, a cégünk által megbízott és alkalmanként (dolgozónként, ill. tesztenként) fizetett labor veszi le, és továbbítja elemzésre, majd az eredmény a cég központjába kerül továbbításra. A helyi irodánktól a cégközpontig kíséri a dolgozót, ill. a (vizelet) mintát ez a COC form. A nyomtatványon a tesztre küldött személy adatai (név, cim, azonosító szám) és a mintavételezési hely, idő, valamint végül az eredmények kerülnek rögzítésre. Az érintett intézmények (a munkáltató és a labor) kötelezik magukat, hogy minden, a munkavállalóra és a drogtesztre vonatkozó adatot bizalmasan kezelnek.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 14:17
Grading comment
köszönöm!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat
Ildiko Santana


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
certificate of confidentiality (coc) from the fda
adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat


Explanation:
Az amerikai munkahelyeken sok esetben az előalkalmassági vizsgálatok része a drogteszt. A mintát egy, a cégünk által megbízott és alkalmanként (dolgozónként, ill. tesztenként) fizetett labor veszi le, és továbbítja elemzésre, majd az eredmény a cég központjába kerül továbbításra. A helyi irodánktól a cégközpontig kíséri a dolgozót, ill. a (vizelet) mintát ez a COC form. A nyomtatványon a tesztre küldött személy adatai (név, cim, azonosító szám) és a mintavételezési hely, idő, valamint végül az eredmények kerülnek rögzítésre. Az érintett intézmények (a munkáltató és a labor) kötelezik magukat, hogy minden, a munkavállalóra és a drogtesztre vonatkozó adatot bizalmasan kezelnek.

Ildiko Santana
United States
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
köszönöm!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2010 - Changes made by Ildiko Santana:
Edited KOG entryIldiko Santana's old entry - "Certificate of Confidentiality (COC)" => "adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat"
Aug 1, 2007 - Changes made by Ildiko Santana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: