ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

refill compliant

Hungarian translation: gyógyszerszedés betartása / terápiahűség


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:refill compliant
Hungarian translation:gyógyszerszedés betartása / terápiahűség
Entered by: kmnam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Sep 25, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / Terápiás együttműködés mutatói
English term or phrase: refill compliant
"... only 43% of patients were refill compliant."

Annyi számomra is egyértelmű, hogy a mutató a beteg gyógyszerrel való ellátottságát fejezi ki egy adott időszakra vontkoztatva, de a pontos tartalma nem világos.
kmnam
Hungary
Local time: 23:17
gyógyszerszedés betartása / terápiahűség
Explanation:
Angol előfordulás:

"Refill Compliance. As many as 30% of all refillable prescriptions are never refilled. The majority of patients who fail to refill their prescription do so because they decide they do not need the medication or think they need to stop it because they have developed a side effect to the medication."

http://www.consumer-health.com/services/health_specialized1....

Magyar meghatározás:

"A nem kívánt gyógyszerhatások témájánál fontos azonban, hogy ne szítsanak irracionális félelmeket a gyógyszeres terápia ellen, mint azt néhány médium teszi. Mert vélhetően több betegnek származik kára a rendelt, szükséges gyógyszerek nem bevételéből, mint a nem kívánt gyógyszerhatásokból. A *** compliance (terápiahűség) *** ezzel egy fontos tér marad a gyógyszeres terápiában. "

http://www.eski.hu/civiltajekoztatas/cikk.cgi?id=3913

A "terápiahűség" egyéb előfordulása:

http://www.google.hu/search?hl=hu&ie=ISO-8859-2&q=terpiahsg&btn...




--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-09-25 09:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

Még annyit hozzá lehetne tenni, hogy a gyógyszerszedés folyamatos/hosszútávú betartásáról van szó.
Selected response from:

xxxzsuzsa369
Local time: 22:17
Grading comment
Köszönöm, elfogadom, ez felel meg leginkább a magyar viszonyoknak és szóhasználatnak (figyelembe véve a magyar és az amerikai recepírási gyakorlat közötti különbséget).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4váltja ki ismételten a receptet/ tartja be a kiváltási utasítástaradek
4gyógyszerszedés betartása / terápiahűségxxxzsuzsa369


Discussion entries: 5





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refill compliance
gyógyszerszedés betartása / terápiahűség


Explanation:
Angol előfordulás:

"Refill Compliance. As many as 30% of all refillable prescriptions are never refilled. The majority of patients who fail to refill their prescription do so because they decide they do not need the medication or think they need to stop it because they have developed a side effect to the medication."

http://www.consumer-health.com/services/health_specialized1....

Magyar meghatározás:

"A nem kívánt gyógyszerhatások témájánál fontos azonban, hogy ne szítsanak irracionális félelmeket a gyógyszeres terápia ellen, mint azt néhány médium teszi. Mert vélhetően több betegnek származik kára a rendelt, szükséges gyógyszerek nem bevételéből, mint a nem kívánt gyógyszerhatásokból. A *** compliance (terápiahűség) *** ezzel egy fontos tér marad a gyógyszeres terápiában. "

http://www.eski.hu/civiltajekoztatas/cikk.cgi?id=3913

A "terápiahűség" egyéb előfordulása:

http://www.google.hu/search?hl=hu&ie=ISO-8859-2&q=terpiahsg&btn...




--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-09-25 09:30:01 GMT)
--------------------------------------------------

Még annyit hozzá lehetne tenni, hogy a gyógyszerszedés folyamatos/hosszútávú betartásáról van szó.

xxxzsuzsa369
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm, elfogadom, ez felel meg leginkább a magyar viszonyoknak és szóhasználatnak (figyelembe véve a magyar és az amerikai recepírási gyakorlat közötti különbséget).
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
váltja ki ismételten a receptet/ tartja be a kiváltási utasítást


Explanation:
Amerikai szóhasználatban a “refill” csak a gyógyszer újbóli kiváltását jelenti, új recept nem kell hozzá (pl. egy vérnyomáscsökkentő receptje egy évig érvényes, de egyszerre csak egy havi adagot ad ki a patika).

aradek
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: