ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

Pharmaceutical range

Hungarian translation: gyógyszeripari kellékek


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pharmaceutical range
Hungarian translation:gyógyszeripari kellékek
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Jul 1, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Pharmaceutical range
Pharmaceutical range
for laboratory and cleanroom
environments

For applications such as non-sterile drug manufacturing, medical device
manufacturing that requires the use of a personal protective glove, biotechnology...

Gyógyszerről itt nincs szó, hanem a készítéséhez szükséges segédeszközökről pl. kesztyű.

Legszívesebben úgy fogalmaznám, hogy gyógyszerkészítéshez használt segédeszközök (választéka), de elég hosszú.
Szerintetek hogy lehetne tömöríteni?
SZM
Local time: 23:17
gyógyszeripari kellékek
Explanation:
-
Selected response from:

ilaszlo
Hungary
Local time: 23:17
Grading comment
Valóban erről van szó, a "kellékkel" majd még variálok.
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gyógyszergyártási műveleteknél való felhasználhatóság
JANOS SAMU
4 +1gyógyászati segédeszközök
Balázs Sudár
4 +1gyógyszeripari termékválasztékDr. Imre Kormoczi, DVM
5gyógyszeripari kesztyű választékdenny
3 +1gyógyszeripari kellékek
ilaszlo


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pharmaceutical range
gyógyászati segédeszközök


Explanation:
Igaz, hogy gyógyszerészethez is használják, de a védőkesztyűt ide szokták sorolni.

Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gulyas_attila: tény, hogy itt nem a gyógyítási folyamathoz szükséges (legalábbis nem közvetlenül), de attól még szerintem is gyógyászati segédeszköznek minősül
5 hrs
  -> Köszönöm! 10 évig laktam egy ilyen bolt felett, bár tudom, hogy ez nem érv.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pharmaceutical range
gyógyszeripari termékválaszték


Explanation:
Ezek az eszközök nekem nem gyógyászati segédeszköznek tűnnek, mert azok olyan eszközök, amelyek konkrétan részt vesznek a gyógyítási folyamatban (pl. lúdtalpbetét) vagy valamilyen fogyatékosságot küszöbölnek ki a betegnél (pl. járóbot). Inkább olyan eszközökről van szó, amelyeket a laboratóriumokban és tiszta helyiségekben használnak a gyógyszeriparban.

Dr. Imre Kormoczi, DVM
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhollowman
13 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pharmaceutical range
gyógyszeripari kellékek


Explanation:
-

ilaszlo
Hungary
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Valóban erről van szó, a "kellékkel" majd még variálok.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik: estleg felszerelések? eszközök ( a gumikesztyű pl. védőeszköz)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pharmaceutical range
gyógyszergyártási műveleteknél való felhasználhatóság


Explanation:
Itt legszívesebben belefoglalnám az utána következő kifejezéseket, mert így joban hangzik: gyógyszergyártási műveleteknél, laboratóriumokban és tiszta térben való felhasználhatóság. A gyógyszerkészítés helyett a gyógyszergyártás jobb, mert ha már tiszta tér (clean area) van, akkor az már nagyüzemi illetve gyári előállításra utal. Egyébként az alábbi rendelteben sok hasznos információt találtok.


    Reference: http://www.min.hu/37-00korm.htm
JANOS SAMU
United States
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pharmaceutical range
gyógyszeripari kesztyű választék


Explanation:
http://www.pharmaceutical-int.com/categories/ansell-healthca...
Az oldal kifejezetten kesztyűanyagokat sorol fel.
Ha más eszközökről is szó van a forditandó anyagban, akkor az eszköz szó használható.

denny
Local time: 16:17
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: