KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

Chemical Permeation Program

Hungarian translation: vegyszer-beszűrődés-kimutatási program

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chemical Permeation Program
Hungarian translation:vegyszer-beszűrődés-kimutatási program
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Jul 2, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Chemical Permeation Program
Ansell Chemical Permeation Program

Kémiai átszivárgási program? Ennek sok értelme nincs.
Ez csak a cím, a szövegben citosztatikumokról van szó, a védőkesztyűk kapcsán.

http://anselleurope.com/medical/index.cfm?page=cytostatic_wh...
SZM
Local time: 15:30
vegyszer-beszűrődés-kimutatási program
Explanation:
Lehet, hogy tévedek, de szerintem itt nincs gátlásról szó, hanem a rákellenes anyag beszivárgásáról.
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 09:30
Grading comment
Most még csak mérésről van szó, ahogy kiderült a többi részből.
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vegyi anyagok átszivárgásának meggátlásaxxxdenny
3 +1vegyszer-beszűrődés-kimutatási program
Katarina Peters
4vegyi anyagok beszivárgását gátló program
Balázs Sudár


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chemical permeation program
vegyi anyagok beszivárgását gátló program


Language variant: Behatolási ellenállást erősítése

Explanation:
Ezt a védőfelszereléseknél lehetne "Behatolási ellenállás" erősítésének is írni. Egyrészt azért, mert általában így nevezik, másrészt talán pontosabb is. Ebben az esetben a programot kihagynám.

Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Ne szokjatok hozzá a "language variant" kifejezéshez, mert nem azt jelenti, hogy a kifejezés alternatívája, hanem nyelvi variáció. mint pl. US/UK English.
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
chemical permeation program
vegyszer-beszűrődés-kimutatási program


Explanation:
Lehet, hogy tévedek, de szerintem itt nincs gátlásról szó, hanem a rákellenes anyag beszivárgásáról.

Katarina Peters
Canada
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Most még csak mérésről van szó, ahogy kiderült a többi részből.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: goals: to contribute to better protection for healthcare personnel handling cytostatics
1 hr
  -> I don't see all this included in "Chemical Permeation Program". Do you have a specific link to this "Program"?

agree  xxxhollowman
4 hrs
  -> Thanks, hollowman.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chemical permeation program
vegyi anyagok átszivárgásának meggátlása


Explanation:
1. az átszivárgás jobb, mint a javasolt alternativák.
2. a program szó nem látszik a szövegbe illőnek, nem kell szolgaian ragaszkodni hozzá

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-07-02 20:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

Program vegyi anyagok átszivárgásának meggátlására

Itt a program tevékenységet jelent.



xxxdenny
Local time: 08:30
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search