ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

Labs should be drawn in non-fasted state

Hungarian translation: a laboratóriumi mintákat nem éhgyomorra kell levenni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Labs should be drawn in non-fasted state
Hungarian translation:a laboratóriumi mintákat nem éhgyomorra kell levenni
Entered by: Attila Bielik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:23 May 17, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / klinika vizsgálat
English term or phrase: Labs should be drawn in non-fasted state
Klinikai vizsgálat labor utasításai között szerepel.
Előre is köszönöm a segítséget.

Attila
Attila Bielik
Hungary
Local time: 04:50
a laboratóriumi mintákat nem éhgyomorra kell levenni
Explanation:
saját tapasztalat
Selected response from:

Beata Kovacs Teslery
Local time: 04:50
Grading comment
Köszönöm mindenkinek!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6a laboratóriumi mintákat nem éhgyomorra kell levenni
Beata Kovacs Teslery


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
labs should be drawn in non-fasted state
a laboratóriumi mintákat nem éhgyomorra kell levenni


Explanation:
saját tapasztalat

Beata Kovacs Teslery
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Köszönöm mindenkinek!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janos Fazakas: igen
26 mins

agree  xxxhollowman
31 mins

agree  Katalin Horvath McClure
37 mins

agree  Balázs Sudár
47 mins

agree  Renata Forgacs
1 hr

agree  Leland Haraszti
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: