Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / epidemiology | | English term or phrase: line listing | | nccphp.sph.unc.edu/focus/vol1/issue4/1-4CaseFinding_issue.pdf |
| | | felsorolás | Explanation: http://www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/focetria/H-710...
"Minden táblázatnak generikus, és nem készítmény-specifikus adatokon kell alapulnia. A készítmény-specifikus adatok a jelzések feldolgozása során kerülhetnek kiértékelésre.
-
Felsorolásokra („line listings”) nincs szükség; szükség esetén ezek a jelzések kiértékelési
jelentéseibe foglalhatók. "
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
"Currently, periodic safety update reports are line listings of adverse reactions and, as for adverse reactions reports, are submitted for all medicinal products.
Jelenleg az időszakos gyógyszerbiztonsági jelentések a mellékhatások felsorolásából állnak, és – a mellékhatásokra vonatkozó jelentésekhez hasonlóan – minden gyógyszerre."
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-09-18 16:12:10 GMT) --------------------------------------------------
Pálma által megadott linkben még ez szerepel:
"Line listing: A table in which critical information from an outbreak is listed. Each column represents an important variable
(e.g. identifier, age, sex) and each row represents a different case."
Ez alapján talán a "táblázatos felsorolás" a legjobb megoldás. |
| Selected response from:
 Katalin Szilárd Hungary Local time: 04:50
| Grading comment Köszi szépen, nagyon jó a megoldás 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |