ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical: Pharmaceuticals

envelope

Hungarian translation: (lezárt) boríték


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:envelope
Hungarian translation:(lezárt) boríték
Entered by: magyarvandor81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:31 Jun 5, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: envelope
"Envelope Activation Worksheet - IWRS"

"I confirm that the envelope I have received did not appear to be tampered with."

"Enter the 16-digit Temporary Identification
Number (TIN) printed inside your
envelope. Click Continue."
magyarvandor81
Local time: 04:51
(lezárt) boríték
Explanation:
A kódot tartalmazó boríték a "vak" klinikai vizsgálatok során.

http://www.elitmed.hu/folyoiratok/ab/0401/4.htm

A fentieken túl csak olyan vizsgálatot választottunk elemzésre, amelyben a gyógyszert párhuzamos vizsgálati elrendezésben adták kettős vak, placebokontrollos körülmények között. Ezt úgy biztosítottuk, hogy ellenőriztük a véletlen besorolás listáját, a megkülönböztethetetlen küllemű placebo, a kódot tartalmazó lezárt boríték alkalmazását, illetve a besorolás ismeretlenségét mind a beteg, mind a vizsgáló számára.

A fentieken túl csak olyan vizsgálatot választottunk elemzésre, amelyben a gyógyszert párhuzamos vizsgálati elrendezésben adták kettős vak, placebokontrollos körülmények között. Ezt úgy biztosítottuk, hogy ellenőriztük a véletlen besorolás listáját, a megkülönböztethetetlen küllemű placebo, a kódot tartalmazó lezárt boríték alkalmazását, illetve a besorolás ismeretlenségét mind a beteg, mind a vizsgáló számára.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:51
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(lezárt) boríték
Katalin Szilárd


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(lezárt) boríték


Explanation:
A kódot tartalmazó boríték a "vak" klinikai vizsgálatok során.

http://www.elitmed.hu/folyoiratok/ab/0401/4.htm

A fentieken túl csak olyan vizsgálatot választottunk elemzésre, amelyben a gyógyszert párhuzamos vizsgálati elrendezésben adták kettős vak, placebokontrollos körülmények között. Ezt úgy biztosítottuk, hogy ellenőriztük a véletlen besorolás listáját, a megkülönböztethetetlen küllemű placebo, a kódot tartalmazó lezárt boríték alkalmazását, illetve a besorolás ismeretlenségét mind a beteg, mind a vizsgáló számára.

A fentieken túl csak olyan vizsgálatot választottunk elemzésre, amelyben a gyógyszert párhuzamos vizsgálati elrendezésben adták kettős vak, placebokontrollos körülmények között. Ezt úgy biztosítottuk, hogy ellenőriztük a véletlen besorolás listáját, a megkülönböztethetetlen küllemű placebo, a kódot tartalmazó lezárt boríték alkalmazását, illetve a besorolás ismeretlenségét mind a beteg, mind a vizsgáló számára.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 128
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dora Miklody
3 mins
  -> Köszönöm!

agree  ValtBt
17 hrs
  -> Köszönöm!

agree  rajtranslator
1 day10 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Ildiko Santana


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: