Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Hungarian translations [PRO]|
|English term or phrase: bronchiolitis|
|MedImmune makes injectable Synagis and intravenously administered RespiGam, both of which treat respiratory syncytial virus (RSV) infection, the leading cause of pneumonia and bronchiolitis in children.|
|Local time: 15:26|
Számomra úgy tűnik, hogy szakmabelieknek szól maga a szöveg.
Tehát jobb NEM lefordítani magyarra: maradjon a latin.
(ugyenez vonatkozik a pneumoniára is)
Selected response from:
Local time: 15:26
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
4 hrs confidence: 18 hrs confidence: 1 day10 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations