KudoZ home » English to Hungarian » Medical

gene target

Hungarian translation: Génforrás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:09 Mar 5, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: gene target
Its Echo Cloning System speeds the process of cloning gene targets into multiple gene expressions.
mityo
Hungary
Local time: 13:15
Hungarian translation:Génforrás
Explanation:
Vagyis a klónozni kívánt génminta, pl

Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 13:15
Grading comment
Kösz, a szöveg egyébként nem szakmabelieknek lesz, ezért a 'génminta' szót választottam, mint legérthetőbb fogalmat.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5target génnovist
5gene target(s) = mérendő gén(ek)xxxivw
4Génforrás
Attila Piróth
5 -2a célba vett gén
JANOS SAMU


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Génforrás


Explanation:
Vagyis a klónozni kívánt génminta, pl




    Reference: http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/szotar/oszk-tez/html...
Attila Piróth
France
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2671
Grading comment
Kösz, a szöveg egyébként nem szakmabelieknek lesz, ezért a 'génminta' szót választottam, mint legérthetőbb fogalmat.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gene target(s) = mérendő gén(ek)


Explanation:
"Its Echo Cloning System speeds the process of cloning gene targets into multiple gene expressions" = Ennek 'Echo Cloning' rendszere gén expressziók szintjéig gyorsítja fel a mérendő alanyok genetikai klónozásának folyamatát"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 01:08:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Valóban alkalmas kiút lehet a \'génminta\' ....


    Reference: http://www.vitalitas.hu/oh/0001/5.htm
xxxivw
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
a célba vett gén


Explanation:
Szerintem a legjobb a legegyserűbb kifejezés, hiszen arról van szó, hogy célba vesznek egy gént, amit sokszorosan elő akarnak állítani klónozással. Mivel a klónozás az ivartalan szaporítás legegyszerűbb módszere, a mondat: "Az Echo klónozó rendszere pedig felgyorsítja azt a folyamatot, amelynek során a célba vett géneket klónozással szaporítják" mindenki számára értehtően elmondja, hogy miről van szó.

JANOS SAMU
United States
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 2296

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxivw: Célba vett gén? És ez magyarul van? BTW: hadd idézzek; KudoZ Rules of Etiquette: 4. "The references area should be used strictly for citing references. Comments such as 'I lived in Germany for 5 years' should not be entered in the references input boxes."
8 mins
  -> Igen, magyarul. Köszönöm a figyelmezetést az etikai szabályokra, Ildikó! Sohasem olvastam.

disagree  novist: nem klónozással szaporításról van szó, hanem expresszióról, azaz a gén által kódolt fehérje megjelenéséről
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
target gén


Explanation:
tudom egyesek a fejüket fogják, hogy miért nem lehet magyar szavakat használni, de úgy gondolom itt szakmabelieknek szóló szövegről van szó.
Megjegyzem nekem nyelvileg nem tetszik az eredeti mondat. Közben megtaláltam a forrást: valószínűleg azért pongyola, mert egy piacelemző írta... :)
(helyesen: ...into multiple gen expression systems.)
Tipp:
Az Echo Cloning System gyors megoldást kínál a target gének különböző expressziós rendszerekbe való klónozására.

novist
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 240
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search