KudoZ home » English to Hungarian » Medical

entrainment

Hungarian translation: légbeszívás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:entrainment
Hungarian translation:légbeszívás
Entered by: Ivan Frankovics
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 Aug 10, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: entrainment
"oxygen entrainment"
"0,05 kPa entrainment"
egy lélegeztetőgép műszaki leírásából, kontextus nélkül.
A kék műszaki szótár nem sokat segít. Ezeket találtam, ami releváns lehet:
"Air entrainment -- The incorporation of air (bubbles) as a dispersed phase in a liquid. Air entrainment may result from mechanical means or by sudden environmental changes. The presence of entrained air is usually obvious from the hazy, opaque, or bubbly physical appearance of the liquid while dissolved air can only be determined by specific testing. "
Csaba Ban
Hungary
Local time: 07:40
légbeszívás
Explanation:
légbeszívás

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-10 10:21:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En is koszi!
Selected response from:

Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 07:40
Grading comment
köszi szépen, asszem erről lesz szó.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5magával ragadásxxxHungi
5magával ragadásxxxHungi
4légbeszívás
Ivan Frankovics


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
légbeszívás


Explanation:
légbeszívás

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-10 10:21:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En is koszi!


    Gib szotar
Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 111
Grading comment
köszi szépen, asszem erről lesz szó.
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
magával ragadás


Explanation:
Arról van szó, hogy hogyan ragadhat magával oxigént ill. levegőt az adott folyadék. Ez ugyanis adott helyzetben nagy gondot okozhat.

xxxHungi
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1618
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
magával ragadás


Explanation:
Azért hadd jegyezzem meg, hogy:
1. Itt arról a különbségtételről van szó, hogy az adott gáz a folyadékban nem oldódik, nem elnyelődik, hanem a folyadék azt buborék formájában magával ragadja. Ebből lehet a vér esetében pl. az embólia. A légbeszívás itt nem értelmezhető.
2. Az oxigén esetében LÉGbeszívásról persze nem is lehet szó.

xxxHungi
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 1618
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search