KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

luminal mucosa

Hungarian translation: bélnyálkahártya

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:31 Jun 29, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: luminal mucosa
Bélsztent beültetése nyomán esetlegsen jelentkező komplikációk felsorolásában szerepel:
... tumor ingrowth or overgrowth, ulcerations, pressure necrosis, erosion of the luminal mucosa.
Attila Piróth
France
Local time: 16:21
Hungarian translation:bélnyálkahártya
Explanation:
Ha jól értem a szövetkörnyezetet, akkor a lumen a bélre vonatkozik.
Selected response from:

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 16:21
Grading comment
Köszönöm a lényegében egybehangzó válaszokat. A pontos helyesírás miatt Leventéé a 4 pont.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3bél nyálkahártyanovist
4 +1bélnyálkahártya
Levente Bodrossy Dr.


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bél nyálkahártya


Explanation:
Pontosabban a szerv üregének (lumea) a nyálkahártyája.

Azaz a mondatban: nyálkahártya-erózió.

novist
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Levente Bodrossy Dr.: Szerintem egybeírva
4 mins

agree  Gabor Kun: Szerintem is egybe, vagy "a bél nyálkahártyája". Ha nem akarunk belezni, akkor a lumen nyálkahártyája.
20 mins

agree  János Kohl
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bélnyálkahártya


Explanation:
Ha jól értem a szövetkörnyezetet, akkor a lumen a bélre vonatkozik.

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Köszönöm a lényegében egybehangzó válaszokat. A pontos helyesírás miatt Leventéé a 4 pont.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabor Kun: bár novist gyorsabb volt.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search