ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

clinical study

Hungarian translation: klinikai (gyógyszerfejlesztési) vizsgálat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clinical study
Hungarian translation:klinikai (gyógyszerfejlesztési) vizsgálat
Entered by: JANOS SAMU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:22 Aug 18, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / klinikai vizsgálat
English term or phrase: clinical study
Alapvető koncepciós kérdésem lenne:

klinikai tanulmány vagy klinikai vizsgálat?

A klinikai vizsgálatra több, mint 10x annyi találat van, de ha elhagyjuk a klinikai jelzőt, a "vizsgálat" már sokkal inkább egy egyszeri eseményt sejtet, mint egy folyamatot. Így, ha a klinikai vizsgálat kifejezést használom, belefutok abba, hogy később vagy mindenhol hozzá kell tennem a "klinikai" jelzőt, ha a forrásszövegben nincs is ott, vagy "tanulmány"-ként kell emlegetnem, vagy bíznom kell benne, hogy a beteg, aki a tájékoztatót olvassa, nem veszíti el a fonalat.
Levente Bodrossy Dr.
Local time: 04:54
klinikai gyógyszerfejlesztési vizsgálat
Explanation:
Ez a teljes neve, de gyakran csak klinikai gyógyszervizsgálatként használják.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:54
Grading comment
köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8klinikai gyógyszerfejlesztési vizsgálat
JANOS SAMU


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
klinikai gyógyszerfejlesztési vizsgálat


Explanation:
Ez a teljes neve, de gyakran csak klinikai gyógyszervizsgálatként használják.

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 74
Grading comment
köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: Klinikai vizsgálat. Vannak többjelentésű szavak, ezzel még a fordítóknak is meg kell barátkozniuk. Senki nem fog betegvizsgálatra gondolni, ha klinikai vizsgálattal kapcsolatban beszélnek vizsgálatról.
3 hrs

agree  Iosif JUHASZ
6 hrs

agree  Dora Miklody: szerintem is elég a klinikai vizsgálat
6 hrs

neutral  novist: a proZ kategória is "klinikai vizsgálat"
7 hrs
  -> Nem a proz.com, hanem az OGYI meghatározása a mérvadó

agree  Veronika Wagner: A clinical trial ugyanez, nem? Azt egyszerű volt vizsgálatra fordítani.
7 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: egyértelműen klinikai vizsgálat, ez sztem terminus technicusnak számít ma már
8 hrs

agree  xxxzsuzsa369: Az OGYI egyszerűen "klinikai vizsgálat"-nak nevezi: http://www.informed.hu/ogyi/klinvizsg
8 hrs
  -> Valóban ez a leggyakoribb, mert általában a vizsgálati terv (protokol) bevezetésénél használják a fenti teljes nevet, utána már csak klinikai vizsgálatként emlegetik.

agree  kortvez: Egyszerűen klinikai vizsgálat, a gyógyszerfejlesztési vizsgálatot még soha nem láttam.
3 days18 hrs

agree  János Kohl
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 19, 2007 - Changes made by JANOS SAMU:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: