English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical (general) / genetics | | English term or phrase: chronic constriction injury(CCI) | | Adapted from Apoptic gene expression in neurophatic pain(Dario Siniscalco,Catia Giordano,Carlo Fuccio,Livio Luongo,Annalucia Migliozzi,Francesco Rossi and Sabatino Maione) |
| | | (a nervus ischiadicus) tartós (részleges) lekötésével | Explanation: Úgy tűnik, az ideg tartós lekötése (elszorítása) által okozott károsodásról van szó
A két alkalmazott fájdalom teszt: ...2. a nervus ischiadicus részleges lekötésével kiváltott neuropathiában a mechanikai allodynia
gátlása
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-04-16 18:18:33 GMT) --------------------------------------------------
Valamit rossz rovatba írtam be: a javasolt válasz: tartós lekötés/elszorítás által okozott károsodás
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-04-16 18:20:07 GMT) --------------------------------------------------
Valamit rossz rovatba írtam be? A javasolt válasz: "tartós lekötés/elszorítás által okozott károsodás". |
| Selected response from: aradek Local time: 21:55
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 | chronic constriction injury(cci) (a nervus ischiadicus) tartós (részleges) lekötésével
Language variant: tartós lekötés/elszorítás által okozott károsodás
Explanation: Úgy tűnik, az ideg tartós lekötése (elszorítása) által okozott károsodásról van szó
A két alkalmazott fájdalom teszt: ...2. a nervus ischiadicus részleges lekötésével kiváltott neuropathiában a mechanikai allodynia
gátlása
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-04-16 18:18:33 GMT) --------------------------------------------------
Valamit rossz rovatba írtam be: a javasolt válasz: tartós lekötés/elszorítás által okozott károsodás
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-04-16 18:20:07 GMT) --------------------------------------------------
Valamit rossz rovatba írtam be? A javasolt válasz: "tartós lekötés/elszorítás által okozott károsodás".
Example sentence(s):- A két alkalmazott fájdalom teszt: ...2. a nervus ischiadicus részleges lekötésével kiváltott neuropathiában a mechanikai allodynia
Reference: http://www.fajdalom-tarsasag.hu/pdf/pain2003_2.pdf
| aradek Local time: 21:55 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 28
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 30, 2008 - Changes made by aradek: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Apr 16, 2008 - Changes made by aradek: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |