ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

revulsive

Hungarian translation: vérelterelő (szer)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:revulsive
Hungarian translation:vérelterelő (szer)
Entered by: hkitti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Oct 21, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: revulsive
Medicine: Counterirritation used to reduce inflammation or increase the blood supply to the affected area.
hkitti
Local time: 04:56
elvezető (szer)
Explanation:
MTA Nagyszótár, lehet melléknév és főnév is. Ha nem illik ide, akkor bocs. A megadott szövegben a "revulsive" nem szerepel.
Vagy maradhat revulzív, erre is van két példa a gugliban. Persze lehet, hogy csak azért, mert az illető nem tudta, hogy mit jelent.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-21 19:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tovább tanulmányozva a kérdést a "revulsive" vérelterelő hatású, vérelvezető hatású kezelés lehet..
Selected response from:

Dr. Janos Annus
Hungary
Local time: 04:56
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1elvezető (szer)
Dr. Janos Annus


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elvezető (szer)


Explanation:
MTA Nagyszótár, lehet melléknév és főnév is. Ha nem illik ide, akkor bocs. A megadott szövegben a "revulsive" nem szerepel.
Vagy maradhat revulzív, erre is van két példa a gugliban. Persze lehet, hogy csak azért, mert az illető nem tudta, hogy mit jelent.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-21 19:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tovább tanulmányozva a kérdést a "revulsive" vérelterelő hatású, vérelvezető hatású kezelés lehet..


    Reference: http://www.mek.oszk.hu/05100/05106/05106.pdf
Dr. Janos Annus
Hungary
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth: Igen, revulsant = vérelterelő szerepel az Angol-magyar orvosi szótárban (Dr. Véghelyi Péter, Dr. Csink Tamás, Terra, Budapest, 1988)
3 hrs
  -> Köszönöm. Igen régi gyógymód, már Avicenna is használta.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: