ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

high fidelity sensor

Hungarian translation: nagyfelbontású érzékelő


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:14 Sep 30, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: high fidelity sensor
XXXX is a guidewire with a high fidelity sensor located just proximal to the 3 cm radiopaque shapeable tip.
Dora Miklody
Local time: 02:18
Hungarian translation:nagyfelbontású érzékelő
Explanation:
esetleg orvosi eszközről van szó?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-09-30 20:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

ha diagnosztikai eszköz része, akkor lehetne még képalkotó is....
Selected response from:

Attila Bielik
Hungary
Local time: 02:18
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2szuperszenzor
JANOS SAMU
4 +1nagyfelbontású érzékelő
Attila Bielik
4különlegesen pontos érzékelő
Andras Szekany


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
szuperszenzor


Explanation:
Igazából nagyfinomságú érzékelő lenne, de a rádiótechnikusok csak szuperszenzornak nevezik. Lásd a Rádiótechnika 2005. évi harmadik számának 136. oldalán. Az archivumuk vagy nagyon lassú vagy nem muködik.

JANOS SAMU
United States
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: nagy érzékenységű szenzor
18 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nagyfelbontású érzékelő


Explanation:
esetleg orvosi eszközről van szó?

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-09-30 20:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

ha diagnosztikai eszköz része, akkor lehetne még képalkotó is....

Attila Bielik
Hungary
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Kovacs Teslery: ha, ahogyan gondolom orvosi eszközről van szó
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
különlegesen pontos érzékelő


Explanation:
1) a high fidelity nem feltétlenül felbontás
2) az izé nem rádiótechnika, hanem orvosi műszertechnika. Ebben a műfajban nem biztos, hogy a rádióamatőrök a legautentikusabb szakgárda.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: