ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

MASTER INFORMED CONSENT FORM

Hungarian translation: fő tájékoztatás utáni beleegyező nyilatkozat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Jul 9, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / clinical studies
English term or phrase: MASTER INFORMED CONSENT FORM
fő beleegyező nyilatkozat?
minta beleegyező nyilatkozat?
Zoltán Giricz
Local time: 19:58
Hungarian translation:fő tájékoztatás utáni beleegyező nyilatkozat
Explanation:
Lehet még fő tájékozott beleegyező nyilatkozat vagy fő betegtájékoztató és beleegyező nyilatkozat is.
Az eddigi válaszok mindegyikéből kimaradt az informed, ami nagyon fontos!

--------------------------------------------------
Note added at 5 nap (2011-07-14 20:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, lehet az is. Az informed consent form kifejezésre mindegyik fenti használható. Ez tk. a minta, az alapdokumentum.

--------------------------------------------------
Note added at 6 nap (2011-07-16 08:31:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ildikónak:
A hivatkozott rendelet a te válaszodnak is ellentmond, úgyhogy jó, hogy bemásoltad. Az informed consent form két részből áll: a betegtájékoztatóból (amibe beleértendő a beteg és a vizsgáló közötti kommunikáció, a kérdések megválaszolása is) és a beleegyező nyilatkozatból (consent form). Ezért fontos kihangsúlyozni az informed kifejezést. Írtam, hogy többféleképpen szokták használni a kifejezést, mindet felsoroltam. Nem igazán értem, mi a bajod vele.
A master arra utal, hogy bizonyos vizsgálatokhoz, kiegészítő tesztekhez (pl. PK) másik beleegyező nyilatkozat szükséges, melyben már itt szereplő dolgokat nem ismételnek meg. Ezért ez a fő, az alap.
A lenti válaszra, miszerint nincs tájékoztatás utáni vagy tájékozott nyilatkozat, javaslom a google használatát. A meghatározások is ott lesznek majd.
Selected response from:

Beata Kovacs Teslery
Local time: 04:58
Grading comment
Köszönöm.

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5beleegyező nyilatkozat alapnyomtatványa
Ildiko Santana
4 +1beleegyező nyilatkozat mintasablonja
Balázs Sudár
5átfogó beleegyező nyilatkozat
JANOS SAMU
5 -1fő tájékoztatás utáni beleegyező nyilatkozat
Beata Kovacs Teslery
3beleegyező nyilatkozat űrlapminta
József Lázár


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
master informed consent form
beleegyező nyilatkozat űrlapminta


Explanation:
a szövegösszefüggéstől függően a "fő" jelentés helyett a minta, template volna jó. v.ö. http://www.who.int/rpc/research_ethics/informed_consent/en/


József Lázár
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
master informed consent form
átfogó beleegyező nyilatkozat


Explanation:
Ez az elsődleges dokumentum, amelyet aláíratnak a kísérletben résztvevőkkel. Ezeket lehet módosítani is, de a gyógyszerkísérlet további fázisaira lehet külön nyilatkozatokat is létrehozni pl. trial-specific informed consent vagy trial-phase specific informed consent, de mindenképpen az fődokumentum, csak itt a fő jelzővel egy kicsit sután hangzik, ezért inkább az "átfogó" jelzővel fordítanám.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-07-10 16:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tekintettel arra, hogy a "form" szó benne volt a keresett kifejezésben, itt valóban egy módosítható mintáról van szó. Én figyelmen kívül hagytam a "form" szót, és a master informed consent-re adtam a választ. Elnézést.
Azt azért nem árt tudni, hogy többféle informed consent is létezik és egy viszgálat vagy műtét alkalmával több beleegyező nyilatkozatot is aláírathatnak a beteggel.
www.tlcpracticebuilder.com/rsrcs/interact/AffiliateManualAp...
SECTION 4: Informed Consent Documents
(Informed Consent Documents can be found in the INFORMED CONSENT DOCUMENTS Folder located on this CD.)
␣ Corneal Thickness Informed Consent ␣ Master Informed Consent ␣ Master Informed Consent for Intraocular Surgery ␣ PRK Informed Consent ␣ PTK Informed Consent
ADDENDUMS o AKInformedConsent
o INTACSInformedConsent o LASEKInformedConsent o LASIKInformedConsent o LASIKRe-treatment
o LegalGuardianInformedConsent o PhakicInformedConsent o RefractiveLensExchangeInformedConsent



    Reference: http://biotechinkspots.wordpress.com/medical-writing-how-to/...
JANOS SAMU
United States
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Nem "elsődleges"; a master itt minta, sablon, példa (magyarázatokkal) amit minden esetben át kell írni, kiegészíteni.Nem fő, mert "al" nincs.Több fázis esetén mindegyikre önálló dok.-ot kell készíteni./A laser eye surgery teljesen más téma és a CSR/CTR is
17 hrs
  -> Abban igazad van, hogy minta, de abban nincs, hogy nincs "al", mert a fentebbfel vannak sorolva a master informed consenthez kiegészítőleg aláíratott további nyilatkozatok is. Mitől más a téma? A kérdező nem nevezte meg, hogy hol használják. És ha ott?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
master informed consent form
beleegyező nyilatkozat mintasablonja


Explanation:
Master template, szerintem...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2011-07-11 08:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ildikónak a válasz:
1) NEM a beelegyező nyilatkozat a kérdés
2) Miért megkérdőjelezni, hogy ez egy minta? (elég sokat fordítottam, akkor én erre vagyok szakosodva?) Nem készítenek minden vizsgálathoz külön beleegyező nyilatkozatot, hanem van egy master változat, ami MÓDOSÍTÁSOKKAL (értsd törlés vagy kiegészítés) az adott vizsgálathoz szabható. Ezért Master. Nem fő, meg főnök, meg alap, hanem minta. Ezért master template vagy master form.

HA MÁR módosították, és odanyomják a beteg kezébe, akkor az a kész formanyomtatvány. Egy percig sem vitattam, hogy hívhatják ilyen. olyan, amolyan nyomtatványnak. Csak éppen nem ez a kérdés.

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Bielik: Balázs, a minta meg a sablon nekem ugyanazt jelenti (ez esetben) legyen minta vagy sablon // legyen:)
1 hr
  -> Legyen minta vagy sablon :)

agree  juvera: Vagy sablon, vagy minta
2 hrs
  -> Igaz

disagree  Ildiko Santana: A "mintasablon" furcsa szót tetőfestők, tetoválók ugyan valóban használják, de hibásan. A "minta" is és a "sablon" is létező magyar szavak, mindkettő angol megfelelője a TEMPLATE. A kérdés nem template, hanem MASTER FORM (formanyomtatvány/alapnyomtatvány)
2 hrs
  -> A master template a tetőfestők (???) és tetoválók mellett klinikai vizsgálatokban is előfordul.

agree  JANOS SAMU: Legyen csak minta. Hagyd ki a sablont.
21 hrs
  -> Igaz, redundáns lenne
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
master informed consent form
beleegyező nyilatkozat alapnyomtatványa


Explanation:
Master form / master document - magyarul alapnyomtatvány. Nem mintáról/sablonról van szó, ami angolul template.
Informed consent form: beleegyező nyilatkozat. A "Master" a még kitöltetlen formanyomtatvány, the uniform master form, ez szerintem az alapnyomtatvány. A klinikai vizsgálatoknál használt formanyomtatványok teljes listája itt található:
http://www.ogyi.hu/formanyomtatvanyok_root/

Klinikai vizsgálatokra vonatkozó részletes útmutató:
http://www.ogyi.hu/klinikai_vizsgalatok/

Vonatkozó EU jogszabályok:
http://www.ogyi.hu/EU jogszabályok/

Más tárgykör ugyan, de például az APEH (magyar nyelven írt) tájékoztatójában is így szerepel: alapnyomtatvány.
"A 0965. számú bevallási nyomtatvány 12.0 számú verziójába beépítettük mindazon sorokat és összefüggés-vizsgálatokat, amelyek a 2009.07.01-jével hatályba lépett új áfaszázalékok alkalmazásához szükségesek. A verzióhoz új kitöltési útmutatót is biztosítunk. (...) átmeneti időszakra szól és a következőkben besorolásra kerül az alapnyomtatvány sorai közé..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2011-07-11 05:35:35 GMT)
--------------------------------------------------

Egy másik címen (InforMed/OGYI) is láthatjuk, hogy ez formanyomtatvány:
Klinikai vizsgálatok - Formanyomtatványok (megnyitható, elmenthető, Word formátumban - Balázs figyelmébe is ajánlom)
Ezek között van:
Beleegyező nyilatkozat - (Megnyitás/Mentés)
http://www.informed.hu/ogyi/klinvizsg/form

Más témában: "A szülői hozzájárulási nyilatkozat kiállításához nincs egységes uniós formanyomtatvány."
(Hogyan utazhat egy 18 év alatti gyermek szülői kíséret nélkül)
www.euvonal.hu/index.php?op=kerdesvalasz_

Az Informed Consent Form dokumentum pontos megnevezése magyarul Betegtájékoztató és Beleegyező Nyilatkozat. Talán érdemes lenne megkérdezni a klinikai vizsgálatokra specializálódott szakfordítókat, ők minek neveznék a "master"-t.
OMINIS Research
http://www.ominis.eu/orvosi_szakford.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-07-15 16:39:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Beáta javaslatára álljon itt a hatályos magyar jogszabály vonatkozó részlete, hátha valaki más még hasznosítani tudja a jövőben. A magyar rendelkezések szerint az írásos tájékoztató és a beleegyező nyilatkozat két külön dokumentum, ezért javasoltam többször a "beleegyező nyilatkozat" fordítást, de kitértem az "informed" részre is. Ez nem a nyilatkozatra vonatkozik, hanem az azt aláíró személyre. Olyan, hogy "tájékozott beleegyező nyilatkozat" nincs.

"(5) A résztvevő személy a beleegyezését írásban adja meg. A beleegyező nyilatkozat legalább a következőket tartalmazza:
a) a klinikai vizsgálat azonosító adatait;
b) annak az egészségügyi intézménynek a megnevezését, ahol a klinikai vizsgálatot végezni kívánják;
c) a klinikai vizsgálat vezetőjének, illetve a tájékoztatást végző személynek a nevét, beosztását, munkaköre megnevezését;
d) a résztvevő azonosító adatait (nevét, anyja nevét, születési helyét és idejét, TAJ számát, lakcímét), korlátozottan cselekvőképes vagy cselekvőképtelen résztvevő esetén a hozzájárulást adó törvényes képviselő azonosító adatait is;
e) annak kijelentését, hogy a résztvevő - korlátozottan cselekvőképes vagy cselekvőképtelen résztvevő esetén a törvényes képviselő is - a klinikai vizsgálatban történő részvételre vonatkozó beleegyezését az (1) bekezdésben foglalt tájékoztatást követően, önként, befolyástól mentesen adja, annak tudatában, hogy az bármikor, szóban vagy írásban, indokolás nélkül visszavonható;
f) a beleegyező nyilatkozat aláírásának dátumát;
g) a klinikai vizsgálat vezetőjének vagy a tájékoztatást adónak az aláírását;
h) a beleegyező nyilatkozatot tevő, valamint a (7) bekezdés szerinti esetben a tanúk aláírását.
(6) A tájékoztatást adó személy és a résztvevő - korlátozottan cselekvőképes vagy cselekvőképtelen résztvevő esetén a törvényes képviselő is - a (4) bekezdés szerinti írásos tájékoztatót is kézjegyével látja el.
(7) Ha a klinikai vizsgálatba bevonni kívánt személy, illetve korlátozottan cselekvőképes vagy cselekvőképtelen személy esetén a törvényes képviselő nem tud olvasni, a beleegyező nyilatkozathoz szükséges tájékoztatás megadásánál két független tanú együttes jelenlétét kell biztosítani. A tanúk a beleegyező nyilatkozat aláírásával igazolják, hogy a vizsgálatba bevonni kívánt személy, illetve törvényes képviselője számára minden lehetséges információt megadtak, és a bevonni kívánt személy és/vagy törvényes képviselője önkéntesen és befolyásolástól mentesen adta meg a beleegyező nyilatkozatát.
(8) Amennyiben a klinikai vizsgálattal kapcsolatban olyan új, lényeges információ válik ismertté, amely érinti az írásos tájékoztatóban foglaltakat, az engedély módosítását kell kezdeményezni a 18. §-ban foglaltaknak megfelelően. A módosított írásos tájékoztatónak megfelelően a résztvevőt ismételten tájékoztatni kell, és írásos beleegyezését kell kérni a klinikai vizsgálat folytatásához.
A korlátozottan cselekvőképes és cselekvőképtelen személy bevonása a klinikai vizsgálatba.
(1) Ha a klinikai vizsgálatba - az Eütv. 159. §-ának (4) és (5) bekezdéseiben meghatározott feltételek betartásával - korlátozottan cselekvőképes személyt vonnak be, akkor mind a korlátozottan cselekvőképes személyt, mind a törvényes képviselőjét tájékoztatni kell a 4. §-ban foglaltaknak megfelelően.
(2) A klinikai vizsgálat csak akkor végezhető korlátozottan cselekvőképes személyen, ha mind a korlátozottan cselekvőképes személy, mind törvényes képviselője beleegyezését adta. A beleegyező nyilatkozatot mind a korlátozottan cselekvőképes személynek, mind törvényes képviselőjének alá kell írnia."
Forrás: "24/2002. (V. 9.) EüM rendelet az emberi felhasználásra kerülő vizsgálati készítmények klinikai vizsgálatáról és a helyes klinikai gyakorlat alkalmazásáról"

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: A válaszomnál válaszolok, ide nem fér ki.
27 mins

neutral  Beata Kovacs Teslery: meg kellene nézni a vonatkozó rendeleteket, hiszen mindhárom fogalom elfogadott. Viszont biztosan nem írhatjuk nagy betűvel mindegyik szót, mert az magyar szabályoknak teljesen ellentmond A fenti már nem aktuális, mivel Ildikó módosította a válaszát.
4 days
  -> Megnéztem, fent bemásolom. 24/2002 (V.9.) EüM rendelet. A magyar kifejezés "beleegyező nyilatkozat". Nem használt sem "tájékozott beleegyező nyilatkozat", sem "tájékoztatás utáni beleegyező nyilatkozat".
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
master informed consent form
fő tájékoztatás utáni beleegyező nyilatkozat


Explanation:
Lehet még fő tájékozott beleegyező nyilatkozat vagy fő betegtájékoztató és beleegyező nyilatkozat is.
Az eddigi válaszok mindegyikéből kimaradt az informed, ami nagyon fontos!

--------------------------------------------------
Note added at 5 nap (2011-07-14 20:32:26 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, lehet az is. Az informed consent form kifejezésre mindegyik fenti használható. Ez tk. a minta, az alapdokumentum.

--------------------------------------------------
Note added at 6 nap (2011-07-16 08:31:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ildikónak:
A hivatkozott rendelet a te válaszodnak is ellentmond, úgyhogy jó, hogy bemásoltad. Az informed consent form két részből áll: a betegtájékoztatóból (amibe beleértendő a beteg és a vizsgáló közötti kommunikáció, a kérdések megválaszolása is) és a beleegyező nyilatkozatból (consent form). Ezért fontos kihangsúlyozni az informed kifejezést. Írtam, hogy többféleképpen szokták használni a kifejezést, mindet felsoroltam. Nem igazán értem, mi a bajod vele.
A master arra utal, hogy bizonyos vizsgálatokhoz, kiegészítő tesztekhez (pl. PK) másik beleegyező nyilatkozat szükséges, melyben már itt szereplő dolgokat nem ismételnek meg. Ezért ez a fő, az alap.
A lenti válaszra, miszerint nincs tájékoztatás utáni vagy tájékozott nyilatkozat, javaslom a google használatát. A meghatározások is ott lesznek majd.


Beata Kovacs Teslery
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Köszönöm.
Notes to answerer
Asker: fő betegtájékoztató és beleegyező nyilatkozat?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: Már elnézést, de nem maradt ki *mindegyik* válaszból az "informed", legfeljebb nem olvasták el a válaszokat. "Tájékoztatás utáni" vagy "tájékozott" nyilatkozat nincs. "Betegtájékoztató és beleegyező nyilatkozat" elé beszúrni, h "fő" szerintem magyartalan.
16 hrs
  -> A magyar nyelvtan szabályai szerint nem is lehetne mindegyik szó nagybetűs. A válasz végén említésszinten szerepelt ugyan, de a fordításban nem, ami így helytelen volt. Itt viszont szintén szerepelt a fenti változat is, csak helyesen írva.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: