Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Hungarian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: TA time period | All measurable and non-measurable lesions should be assessed at Screening and at the defined TA time points.
Klinikai protokollból.
Köszönöm! |
| Dora MiklodyKudoZ activityQuestions: 342 (none open) ( 24 closed without grading) Answers: 158
| | Local time: 23:18
|
| | Hungarian translation:TA időpontok / a kiértékelések időpontjai | Explanation: Néha meghagyják a TA-t, és utána írják, hogy melyik időpontról beszélnek. TA1, TA2s stb.
http://jco.ascopubs.org/content/26/22/3695.long
Depending on domain or symptom and time point of assessment, an improvement in QOL under single-agent Gem has been reported in phase II9,10 and III11,12 trials, whereas two phase III trials13,14 showed either no change or a worsening.
http://www.rehab.research.va.gov/jour/10/479/brem.html
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-02-13 08:35:45 GMT) --------------------------------------------------
@János:
A TA az ugyanaz, mint a Time point of assessment
Lásd:
http://www.rehab.research.va.gov/jour/10/479/brem.html
TA1 = time point of assessment
At the time of admission, we recorded the patients' sex, age, and body mass index, as well as diseases such as osteoarthritis. We labeled the day before surgery as time point of assessment (TA) 1. Multiple Choice Vocabulary Test-B served to determine the initial level of intelligence quotient (IQ) [3].
http://www.biomedsearch.com/article/Stop-loss-cognitive-perf...
At the time of admission, we recorded the patients' sex, age, and body mass index, as well as diseases such as osteoarthritis. We labeled the day before surgery as time point of assessment (TA) 1. |
| Selected response from:
 Katalin Szilárd Hungary Local time: 23:18
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1 értékelési idő(szak)
Explanation: A kérdésed a time periodra vonatkozik, ezért fontos annak a meghatározása. A szövegkörnyezetben viszont "at the defined TA time points" szerepel. Gyógyszerkísérleteknél a törvény meghatározza az értékelési időszak hosszát (pl. 210 nap) és ez a therapeutic assessment period vagy olykor therapy assessment period. A megadott szövegkörnyezet az értékelési időszakon belüli időpontokról beszél, amit TA time pointsnak nevez. A period viszont sohasem egy bizonyos időpont, hanem egy időszak vagy magyarul sokszor csak idő. Ezért tettem a szakot zárójelbe. A therapeutic részt magyarra itt legtöbbször nem fordítják.
Reference: http://www.magyosz.org/dokumentumok/aktualis/Palfine_eloadas... Reference: http://repositories.lib.utexas.edu/handle/2152/ETD-UT-2011-0...
| JANOS SAMU United States Local time: 11:18 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 74
|
| |
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | ta time period értékelési fázis
Explanation: Lásd OGYI-nál:
DCP-RMS eljárás folyamata
Decentralizált Eljárás, melyben Magyarország referens tagállamként vesz részt.
Az eljárás legfontosabb határidejei, szakaszai a következők:
-14. naptól 0. napig: validációs periódus - akkor indul, ha az eljárás megjelenik a CTS-en (a tagországok egymás közötti kommunikációjára szolgáló követő rendszer) és a dokumentáció beérkezett az OGYI-ba
0. nappal indul az Értékelési fázis I. (ha a dokumentáció teljesen kiegészült)
70. nap: az RMS (Referens Tagország) megküldi az Előzetes Értékelő Jelentést (Preliminary Assessment Report – PrAR) a CMS-eknek (Érintett Tagországoknak)
100. napon a CMS-ek megküldik kommentjeiket az RMS-nek
105. nap: clock-stop – a folyamat ideiglenesen leáll
Clock-off periódus: a kérelmező összeállítja a válaszdokumentációt
106. nap: az RMS jelöli ki, ha úgy ítéli meg, hogy a kérelmező által összeállított válaszdokumentáció megfelelő
120. napon lezárul a folyamat, ha a CMS-eknek nincs több kommentje
ha nem zárul le a folyamat...
120. nappal indul az Értékelési fázis II., az RMS megküldi a CMS-eknek az Értékelő Jelentés Tervezetet (Draft Assessment Report – DAR)
145. napon a CMS-ek megküldik kommentjeiket
150. napon lezárulhat a folyamat, ha a CMS-eknek nincs több kommentje, az RMS elkészíti a Végleges Értékelő Jelentést (Final Assessment Report – FAR)
ha nem zárul le a folyamat...
a fennmaradó kérdéseket az RMS továbbítja a kérelmezőnek, kérelmező kiegészítő válaszokkal látja el az RMS-t
180. napig az RMS rövid értékelést készít és továbbítja azt a CMS-eknek
205. nap a CMS-ek megküldik végső kommentjeiket
210. napon lezárulhat a folyamat, ha a CMS-eknek nincs több kommentje – ellenkező esetben CMDh (Coordination for Mutual Recognition and Decentralized Procedure) elé kerül az ügy
amikor a kérelmező benyújtja az OGYI-ba a kísérőiratok magyar fordítását, elindulhat a 30 napos nemzeti fázis
http://www.ogyi.hu/dcp_rms_eljaras_folyamata/
A másik két megoldási javaslat is hasonlóan értelmezi, de "talán" nem a legpontosabb kifejezést használják.
| hollowman2 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| |
41 mins confidence: peer agreement (net): -2 | TA time points = Time points of assessement TA időpontok / a kiértékelések időpontjai
Explanation: Néha meghagyják a TA-t, és utána írják, hogy melyik időpontról beszélnek. TA1, TA2s stb.
http://jco.ascopubs.org/content/26/22/3695.long
Depending on domain or symptom and time point of assessment, an improvement in QOL under single-agent Gem has been reported in phase II9,10 and III11,12 trials, whereas two phase III trials13,14 showed either no change or a worsening.
http://www.rehab.research.va.gov/jour/10/479/brem.html
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-02-13 08:35:45 GMT) --------------------------------------------------
@János:
A TA az ugyanaz, mint a Time point of assessment
Lásd:
http://www.rehab.research.va.gov/jour/10/479/brem.html
TA1 = time point of assessment
At the time of admission, we recorded the patients' sex, age, and body mass index, as well as diseases such as osteoarthritis. We labeled the day before surgery as time point of assessment (TA) 1. Multiple Choice Vocabulary Test-B served to determine the initial level of intelligence quotient (IQ) [3].
http://www.biomedsearch.com/article/Stop-loss-cognitive-perf...
At the time of admission, we recorded the patients' sex, age, and body mass index, as well as diseases such as osteoarthritis. We labeled the day before surgery as time point of assessment (TA) 1.
|  Katalin Szilárd Hungary Local time: 23:18 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 211
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
|
| |