KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

.

Hungarian translation: Lásd alább

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Mar 4, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: .
Van egy pár orvosi kifejezésem

1, Silateral carotid stenoses
2, Atrial fibrillation
3, Peripheral vascular dicease

Aki tudja, segítsen!

Köszönöm!
David Hauzer
Hungary
Local time: 01:25
Hungarian translation:Lásd alább
Explanation:
1, Silateral carotid stenoses (nem ipsilateral?)
2, Atrial fibrillation
3, Peripheral vascular dicease (nem disease?)

1. Azonos oldali nyaki verőér szűkület
2. Szívpitvari fibrilláció
3. Periferiális érrendszeri megbetegedés
Selected response from:

MandC
Hungary
Local time: 01:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Lásd alább
MandC
3azonos oldali / kétoldali (?) carotis stenosis
Attila Piróth


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Lásd alább


Explanation:
1, Silateral carotid stenoses (nem ipsilateral?)
2, Atrial fibrillation
3, Peripheral vascular dicease (nem disease?)

1. Azonos oldali nyaki verőér szűkület
2. Szívpitvari fibrilláció
3. Periferiális érrendszeri megbetegedés

MandC
Hungary
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth
5 mins

agree  HalmoforBT
18 mins

agree  Daniel Pankovics
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Silateral carotid stenoses
azonos oldali / kétoldali (?) carotis stenosis


Explanation:
Egyetértek Csabával, jobb ezt három külön kérdésként feltenni.
Ezenkívül: biztos, hogy nem gépelted félre? A "dicease" bizonyosan hibás, helyesen "disease" = betegség; ha az eredetiben valóban hibásan szerepel, az nem túl jó jel.
Az elsőre próbálokl megoldást adni:
a "carotid stenosis" a magyar orvosi nyelvben "carotis stenosis"; az orvosi nyelv erőteljesen a latinos helyesírást használja.
A "silateral" szó nem létezik.
Lehet, hogy
"ipsilateral" = (vmely) test ugyanazon oldalára ható / vonatkozó; azonos oldali
vagy
"bilateral" = kétoldali.
A "stenoses" a "stenosis" többesszáma.

Amennyiben a Doppler vizsgálat során szignificans carotis stenosis látható (a legszûkebb átmérõ/post-
stenovitus látható (a legszûkebb átmérõ/ post-stenoticus átmérõ x 100 nagyobb, mint 50%), négy ér
angiographia(DSA) és kiegészítõ vizsgálatok következnek (MR).



    Reference: http://www.sopron.hu/intranet/idosek/idoskor14.html
Attila Piróth
France
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search