Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / steel industry | | English term or phrase: blooms/ slabs / billets | "Apart from production of coke, crude iron and steel, the main companys products are the products produced by rolling mils, i.e. ***blooms, slabs, billets,*** rolled wire, reinforcing steel, light, middle and heavy section steel."
tömb - lemez - tuskó? |
| Eva BlanarKudoZ activityQuestions: 1502 ( 3 open) ( 13 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 2654 Hungary
| | Local time: 23:19
|
| | buga / lapos (lemez-) buga / buga | Explanation: sajnos google (nem is vártam mást a témában) a címszavakra jelentős anyagot dob ki, de ezek olyan képeket tartalmaznak, amely nem visz közelebb a megfejtéshez
buga = hengerműi közbenső termék, tehát az öntecs ("ingot") első, második hengerlése, de ezt a közbenső terméket tovább fogják hengerelni
a bloom az az egész nagy keresztmetszetű buga (Mo.-n ilyet nem csináltak) négyzetkeresztmetszetű
a billet ua. csak kisebb (bár ismereteim szerint nincs világos definíció
a slab kilóg a sorból (ebből lemez lesz, soha semmi más) és ilyet ugyanaz a hengermű (ahol bloom meg billet van) nem csinál
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 40 mins (2005-01-08 09:10:56 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 42 mins (2005-01-08 09:13:04 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
lehet, hogy ez a link a billet fogalmat üti - itt a hűtőágyon lemezalak látható
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 46 mins (2005-01-08 09:17:10 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
ez a billet mill kifutósora - látszik a kb. 100x100 mm-es buga
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 49 mins (2005-01-08 09:20:17 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
a bloom dimenzióját érzékelteti az előtérben látható kézikorlát
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 50 mins (2005-01-08 09:21:14 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
az az öntecs, az ingot
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 51 mins (2005-01-08 09:22:28 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
a képen látható kézi felirat mutatja világosan: bloom és billet = buga
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 53 mins (2005-01-08 09:24:22 GMT) --------------------------------------------------
http://www.zaporizhstal.com/off-line/about/production/slabbi...
a slab talán ezen a képen látható
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 57 mins (2005-01-08 09:27:51 GMT) --------------------------------------------------
http://myweb.tiscali.co.uk/clydebridge/Destination File/Cogg...
slabbing mill
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 14 mins (2005-01-08 09:44:50 GMT) --------------------------------------------------
slab = tábla? == ez a kifejezés nem szerepel ebben az összefüggésben a magyar kohászok szótárában (amennyire ismerem)
soha sem hallottam így (=lemezbuga, laposbuga)
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs 26 mins (2005-01-09 17:57:16 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
\"téglány\" :-) => a bloom és billet szvsz elég ódonak magukban is
szvsz. a kohászat - hengerészet az 1. ipari forradalom talpkövei közé tartoztak, és ugyan ma is az ipar (láthatatlan) hordozói, de a század eleje óta nem ment át rajtuk nyelvújítás. Ellenpélda az elektronika, különösen a félvezetők (Shottky, Bardain, Brattly óta [ha jól írtam a neveiket]) ahol minden nemzedék új (részben indkolt, részben csak feltűnősködő) fogalomrendszert vezet be - amivel persze az olyan követő nemzetek, mint a magyar, nagyon nehezen tartanak lépést |
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 23:19
| Grading comment Köszönöm! Az a téglány alakú elég megdöbbentő, nem? Vajon az angolban is van rá ilyen ódon kifejezés? 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 buga / lapos (lemez-) buga / buga
Explanation: sajnos google (nem is vártam mást a témában) a címszavakra jelentős anyagot dob ki, de ezek olyan képeket tartalmaznak, amely nem visz közelebb a megfejtéshez
buga = hengerműi közbenső termék, tehát az öntecs ("ingot") első, második hengerlése, de ezt a közbenső terméket tovább fogják hengerelni
a bloom az az egész nagy keresztmetszetű buga (Mo.-n ilyet nem csináltak) négyzetkeresztmetszetű
a billet ua. csak kisebb (bár ismereteim szerint nincs világos definíció
a slab kilóg a sorból (ebből lemez lesz, soha semmi más) és ilyet ugyanaz a hengermű (ahol bloom meg billet van) nem csinál
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 40 mins (2005-01-08 09:10:56 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 42 mins (2005-01-08 09:13:04 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
lehet, hogy ez a link a billet fogalmat üti - itt a hűtőágyon lemezalak látható
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 46 mins (2005-01-08 09:17:10 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
ez a billet mill kifutósora - látszik a kb. 100x100 mm-es buga
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 49 mins (2005-01-08 09:20:17 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
a bloom dimenzióját érzékelteti az előtérben látható kézikorlát
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 50 mins (2005-01-08 09:21:14 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
az az öntecs, az ingot
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 51 mins (2005-01-08 09:22:28 GMT) --------------------------------------------------
http://www.dlib.indiana.edu:8090/collections/steel/ussteelvi...
a képen látható kézi felirat mutatja világosan: bloom és billet = buga
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 53 mins (2005-01-08 09:24:22 GMT) --------------------------------------------------
http://www.zaporizhstal.com/off-line/about/production/slabbi...
a slab talán ezen a képen látható
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 57 mins (2005-01-08 09:27:51 GMT) --------------------------------------------------
http://myweb.tiscali.co.uk/clydebridge/Destination File/Cogg...
slabbing mill
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 14 mins (2005-01-08 09:44:50 GMT) --------------------------------------------------
slab = tábla? == ez a kifejezés nem szerepel ebben az összefüggésben a magyar kohászok szótárában (amennyire ismerem)
soha sem hallottam így (=lemezbuga, laposbuga)
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs 26 mins (2005-01-09 17:57:16 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
\"téglány\" :-) => a bloom és billet szvsz elég ódonak magukban is
szvsz. a kohászat - hengerészet az 1. ipari forradalom talpkövei közé tartoztak, és ugyan ma is az ipar (láthatatlan) hordozói, de a század eleje óta nem ment át rajtuk nyelvújítás. Ellenpélda az elektronika, különösen a félvezetők (Shottky, Bardain, Brattly óta [ha jól írtam a neveiket]) ahol minden nemzedék új (részben indkolt, részben csak feltűnősködő) fogalomrendszert vezet be - amivel persze az olyan követő nemzetek, mint a magyar, nagyon nehezen tartanak lépést
| Andras Szekany Hungary Local time: 23:19 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Köszönöm! Az a téglány alakú elég megdöbbentő, nem? Vajon az angolban is van rá ilyen ódon kifejezés? |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |