ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

[double pole] disconnect device

Hungarian translation: mindkét pólust leválasztó egység


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:19 Oct 16, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / security system
English term or phrase: [double pole] disconnect device
http://www.proz.com/pro/87498?show_mode=personal
Gabor Kun
Hungary
Local time: 06:52
Hungarian translation:mindkét pólust leválasztó egység
Explanation:
Lásd még:

http://www.proz.com/kudoz/1152689
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 06:52
Grading comment
Egy "disconnect device" lehet kapcsoló és megszakító is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kétpólusú leválasztó kapcsoló
Daniel Pankovics
5[kétsarkú] szakaszoló
Andras Szekany
4 +1kétpólusú megszakító
Robert Horvath
4 +1mindkét pólust leválasztó egység
Attila Hajdu


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mindkét pólust leválasztó egység


Explanation:
Lásd még:

http://www.proz.com/kudoz/1152689

Attila Hajdu
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Egy "disconnect device" lehet kapcsoló és megszakító is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Kulcsár
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kétpólusú megszakító


Explanation:
vagy: kétpólusú hálózati megszakító
vagy: kétpólusú meszakító kapcsoló
vagy: kétpólusú túláramvédő megszakító
stb. (ízlés szerint)


    Reference: http://mek.oszk.hu/00100/00130/html/04.htm
    Reference: http://www.controrg.hu/Kalibrator/Kiegesz.htm
Robert Horvath
Hungary
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Széphegyi
15 hrs

neutral  HalmoforBT: A *megszakító* szó nem jó benne szerintem, az valamivel vezérelt, vagy önműködő szerkezet, itt valszeg kézi kapcsolóról van szó.
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kétpólusú leválasztó kapcsoló


Explanation:
Kétpólusú leválasztó kapcsoló

Csak egy idézet:
"A vezetékre kétpólusú leválasztó-kapcsolót kell beiktatni, amelynek megszakító térköze
legalább 3 mm legyen. A tápkábel cseréjét csak szakember ..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 56 mins (2005-10-16 21:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Elnézést a linkért, nem jó, a lényeg, hogy a "kétpólusú leválasztó" keresésére a google ad néhány választ melyben kétpólusú leválasztó kapcsoló szerepel, sajnos olyat nem találtam, melyen kapcsolási rajz is volt.


    Reference: http://www.google.ie/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m...
Daniel Pankovics
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT
1 day7 hrs

agree  Hungi
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
[kétsarkú] szakaszoló


Explanation:
a szakaszoló = disconnector már volt itt ...

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: