ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

pay-at-the-pump (transaction)

Hungarian translation: kártyás fizetés benzinkútnál


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pay-at-the-pump transaction
Hungarian translation:kártyás fizetés benzinkútnál
Entered by: Eva Blanar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Dec 10, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: pay-at-the-pump (transaction)
bankkártyás ügyletek felsorolása (áruházban, webkatalógusból stb.) és utána következik ez a sor:

• Pay-at-the-pump (gasoline retail only)

namármost az, hogy (például) "a benzinkútnál történő fizetés (csak üzemanyag-kiskereskedelem)" adja magát, mint fordítás, de talán lehetne elegánsabban is?
előre is köszönöm!
Eva Blanar
Hungary
Local time: 23:22
hitelkártyás fizetés a kútoszlopnál önkiszolgáló tankolásnál
Explanation:
Ez valóban a hitelkártyás fizetés egyik módozata. A magyar gyakorlat miatt szükségesnek láttam belevenni a kútoszlopot, jelezve, hogy nem kell beballagni az irodába vagy boltba. A tankolás közérthető és nem akartam túlbonyolítani a hivataloskodással, no meg önkiszolgáló rendszerű üzemanyagvásárlás kicsit erőltetett lett volna Az önkiszolgálót pedig az tettem bele, mert nincs ott a benzinkút alkalmazottja, aki tartja a markát.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 11:22
Grading comment
Nagyon köszönöm a széleskörű aktivitást: nehéz olyat kitalálni, ami így, ilyen formában még nincs nálunk. Azt hiszem, a "kártyás fizetés kútoszlopnál" egy jó összefoglaló rá, de gondolom, a lektor aztán igazított rajta, ha kellett. KÖszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hitelkártyás fizetés a kútoszlopnál önkiszolgáló tankolásnál
JANOS SAMU
4 +1nem tudom, dedenny
4önkiszolgáló benzinkút/üzemanyagtöltőállomás
Péter Tófalvi
3 +1fizetés/tankolás a KÁRTYÁS OSZLOPnálHalmoforBT
4önkiszolgáló fizetés a kútoszlopnál VAGY tankolóautomatás fizetésEva Ballentine
3 +1fizetés automata benzinkútnál
Zsanett Rozendaal-Pandur
3bankjegyelfogadó üzemanyag-kiadó fizetőterminált
Dr. Orsolya Farkas
3Fizetés üzemanyagtöltő állomáson (csak üzemanyag vásárlás)
MandC


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fizetés üzemanyagtöltő állomáson (csak üzemanyag vásárlás)


Explanation:
Az üzemanyagtöltő állomás *hivatalosabb* elnevezés, mint a bezinkút. A tranzakció pedig nem kiskereskedelem jellegre, hanem a vásárlásra utal.

MandC
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bankjegyelfogadó üzemanyag-kiadó fizetőterminált


Explanation:
Hatha ebbol a cikkbol ki lehet okoskodni valamit.



    Reference: http://www.fn.hu/index.php?cid=88542&id=6
Dr. Orsolya Farkas
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hitelkártyás fizetés a kútoszlopnál önkiszolgáló tankolásnál


Explanation:
Ez valóban a hitelkártyás fizetés egyik módozata. A magyar gyakorlat miatt szükségesnek láttam belevenni a kútoszlopot, jelezve, hogy nem kell beballagni az irodába vagy boltba. A tankolás közérthető és nem akartam túlbonyolítani a hivataloskodással, no meg önkiszolgáló rendszerű üzemanyagvásárlás kicsit erőltetett lett volna Az önkiszolgálót pedig az tettem bele, mert nincs ott a benzinkút alkalmazottja, aki tartja a markát.

JANOS SAMU
United States
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 78
Grading comment
Nagyon köszönöm a széleskörű aktivitást: nehéz olyat kitalálni, ami így, ilyen formában még nincs nálunk. Azt hiszem, a "kártyás fizetés kútoszlopnál" egy jó összefoglaló rá, de gondolom, a lektor aztán igazított rajta, ha kellett. KÖszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Péter Tófalvi: amíg ezt kimondod, addig elmegy a kecskeméti személyvonat is
2 hrs

agree  Andras Szekany: hogy ehhez "önki" kút kell, nem tudom, de a fizetés a kártyával történik
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
önkiszolgáló fizetés a kútoszlopnál VAGY tankolóautomatás fizetés


Explanation:
Vigyázat, mert nem csak hitelkártyával lehet fizetni a Pay at the Pump -nál. Torontóban legalább 90% a benzinkutaknál ilyen. Bár értem, hogy ebben az esetben a hitelkártya "lehetőségeit" magyarázzák el, de ez a fizetési módszer nem kizárólagos (lehet pld, bankkártyával, és készpénzkártyával vagy készpénzzel is fizetni). It tehát magának a benzinkőtnak a szolgáltatásáról van szó, melyhez például hitelkártyát is fel lehet használni.

Itt van egy benzinkúttechnikával foglalkozó cég katalógusa.
A S-MPD Multifunkcionális készülék
Többtömlős töltőrendszer-nek leírásánál:

éjjel-nappali önkiszolgáló tankolási üzemmód lehetőség van a készpénzes és hitelkártyás tankolóautomaták csatlakoztatására.
http://www.acis.hu/hu/termekek_files/kutoszlop/kut.htm

Hogy őszinte legyek, ha ez a fajta benzinkút elterjed majd magyarországon az emberek nem azt fogják mondani, hogy "megyek az önkiszolgáló fizetéses kútoszlopos benzinkúthoz".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2005-12-10 22:07:35 GMT)
--------------------------------------------------

Itt van egy-két kép is:
Ez hitelkártyás
http://www.w3.org/2004/Talks/w3c10-ScienceAndIndustry/pay-at...


Ez hitelkártyáshttp://www.exxonmobil.com/Corporate/Newsroom/Publications/c_... + készpénzkártyás


Eva Ballentine
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Péter Tófalvi: Az én javaslatom tömörebb: fizetőkártyás/önkiszolgáló benzinkútoszlop
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fizetés automata benzinkútnál


Explanation:
Én is beszállok, mert úgy látom ezt még senki nem mondta - ha mégis, akkor tekintsd semmisnek.

Az automata benzinkút annyiban jó megoldásnak tűnik, hogy benne van, hogy az ember nem embernek fizet, hanem gépnek. Illetve rövidsége miatt jól használható - és úgy tűnik valamilyen szinten használják is (Google).

Szerintem a fizetés mindenesetre legyen benne a fordításban, hiszen a "pay-at-the-pomp" kifejezésben is ott van - a fizetés akkor is fizetés, ha automatánál történik.


Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 23:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gagi
53 mins

neutral  Péter Tófalvi: az automata benzinkút olyan b.kút, ahol nem kézi szivattyúval kell kiemelni az üzemanyagot.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fizetés/tankolás a KÁRTYÁS OSZLOPnál


Explanation:
Ez újító javaslat akar lenni. A nagybetűs rász lenne az oszlop neve, amely pl. táblára ki lenne írva.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 47 mins (2005-12-11 13:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

ad Ballantine: A készpénz összege nem megy be azonnal az elszámolási rendszerbe, azt a személyzetnek kell később beadnia.


    http:/
HalmoforBT
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsanett Rozendaal-Pandur: Nekem ez tetszene, mint újítás. Talán még kifejezőbb lenne a "kártyás kút".
44 mins
  -> köszönöm

neutral  Eva Ballentine: Mi van akkor ha készpénzt is elfogad a gép? Lásd a fennti képet példára.
13 hrs
  -> A ká
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
önkiszolgáló benzinkút/üzemanyagtöltőállomás


Explanation:
Kimaradt a fizetés módja, mármint kártyával, de ez az angolban sincs benne. Maga a fizetés szó sincs benne.

Talán mégiscsak jó lenne Samu János kútoszlopa:
"önkiszolgáló benzinkútoszlop"?
Vagy:
fizetőkártyás benzinkútoszlop?

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 38 mins (2005-12-11 15:30:55 GMT)
--------------------------------------------------

Szeretném fokozni.

Utolsó javaslatom:

******* fizetőkártyás önkiszolgáló benzinkútoszlop ********

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva Ballentine: a pay at the pump az arra vonatkozik, hogy a tankolás közvetlen helyén lehet fizetni, tehát nem az állomáson "valahol", hanem közvetlenül az oszlopnál.
14 hrs
  -> ezért adtam hozzá azt, hogy: fizetőkártyás benzinkútoszlop vagy önkiszolgáló benzinkútoszlop. De azért köszi.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nem tudom, de


Explanation:
A pay-at-the-pump kifejezés hitelkártyával való fizetést jelent önkiszolgáló rendszerben, tehát semmilyen személyes kapcsolat nem létesül a benzinkutas és a vásárló között. A benzinkút szerintem az egész micsodát jelenti, a pumpástul-épületestül, a kútnál való fizetés esetleg valami más. Itt a hangsúly azon van, hogy nem megyek be a kasszához fizetni, hanem elintézem ez egész dolgot a töltöhely melletti automatikus kártyaolvasó segitségével. A honi kollégák biztos tudják, mi erre a magyar kifejezés.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2005-12-10 19:36:04 GMT)
--------------------------------------------------

Gondoltam arra, amit MandC mond, csak nem érek nagyon rá. Arról van szó, hogy éppen a vásárlás jellege miatt (t.i., hogy a pumpánál zajlik le, nem a kasszánál) más áru ideterhelése kizárt, ha mást is akar a vevö, AKKOR kell bemennie a kuckóba. Ezalól kivétel a kocsimosás: ha automata kocsimosógép van a kútnál, akkor a mosatás a pumpánál fizethetö. A forró kávéért viszont be kell menni és akkor a kasszánál az is ráterhelhetö a kártyára. NB. nem szükségképpen hitelkártya, lehet debit is, vagy elöre fizetett benzinkút kártya is.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 46 mins (2005-12-11 15:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

A pay-at-the-pump nem kijelentés, hanem felszólitás, amit sajnos többen elfelejtenek. Mivel úgy tünik, nincs elfogadott forditás, a rövid "tankolj és fizess" megoldást javasolnám. Nem hiszem, hogy bárki is félreértené. A zárójeles rész: (tranzakció), vagy (csak üzemanyagvásárláskor használható) - a két helyen két különbözö szöveg szerepel.

denny
Local time: 16:22
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: ksz, ez nagyon rdekes, annl is inkbb, mert nlunk be kell masrozni a pnztrhoz, krtyval is... akkor mg gondolkozni kell, hogy nevezzk el azt, ami (mg) nincs


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MandC: A kérdésben az is szerepel, hogy csak üzemanyag vásárlás. Ez arra utal, hogy fizetéskor be kell menned a kuckóba, ahol mást is vásárolhatsz, de csak az üzemanyag ára az elszámolható összeg (pl. adózási szempontból)
37 mins
  -> l. fent

agree  juvera: Így van, ha csak üzemanyagot veszünk akkor nem kell sehová bemenni csak betenni a kártyát (hitel v. debit v. benzinkút kártya az utóbbi minden kamionosnak van) beütni a PINt, tölteni, kivenni a kártyát és a kinyomtatott számlát, kész. (Adóhoz semmi köze.)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: