EU Regional Approach .....

Hungarian translation: EU regionális megközelítés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EU Regional Approach
Hungarian translation:EU regionális megközelítés
Entered by: Ildiko Santana

19:51 Feb 25, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: EU Regional Approach .....
EU Regional Approach for the Western Balkans of 1997

Arra szertnék rákérdezni, hogy valaki találkozott-e már ennek a kifejezésnek a hivatalos fordításával.
--------------------
Szovegkornyezet:
Following the EU Regional Approach for the Western Balkans of 1997, the European Commission set out, in 1999, the rationale for moving to a more ambitious vision for the region’s development – the Stabilisation and Association Process.
Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 05:18
EU regionális megközelítés .....
Explanation:
Példaként itt egy projekt:

REGinNET projekt - "Regional Approach towards FP6. Network of contact points in large Accession Candidate Countries and Member States" (A 6. KP regionális megközelítése. Társult tagjelölt országok és tagállamok kapcsolattartóinak hálózata.)

U.i. András, szerintem nem a pontrendszerrel van a baj, hanem azokkal, akik annak túlságosan nagy jelentőséget tulajdonítanak. A KudoZ elsődleges célja egymás segítése. A pont csak hab a tortán - ideális esetben. =)
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 20:18
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1EU regionális megközelítés .....
Ildiko Santana


Discussion entries: 8





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eu regional approach .....
EU regionális megközelítés .....


Explanation:
Példaként itt egy projekt:

REGinNET projekt - "Regional Approach towards FP6. Network of contact points in large Accession Candidate Countries and Member States" (A 6. KP regionális megközelítése. Társult tagjelölt országok és tagállamok kapcsolattartóinak hálózata.)

U.i. András, szerintem nem a pontrendszerrel van a baj, hanem azokkal, akik annak túlságosan nagy jelentőséget tulajdonítanak. A KudoZ elsődleges célja egymás segítése. A pont csak hab a tortán - ideális esetben. =)

Ildiko Santana
United States
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): A pontozás a homokszem, amelytől csikorog az együttműködés. - Itt a válaszra nem projektlink kell, hanem külpolitikai forrás. Már az írásmódon is összeugrottunk volna, ha a pontvita el nem viszi a... Pálmát :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search