Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Other | | English term or phrase: procurement and sourcing | | mint vállalati tevékenység, magyarítani hogy érdemes? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 23:23
|
| | Selected response from: Hungi Local time: 23:23
| Grading comment Lehet, hogy a beszerzés is elég volna ide, de azért mégis megemlítem a beszállítókat, köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence: peer agreement (net): +3 beszerzés és a beszállítók kezelése
Explanation: Két, egymást részben átfedő fogalom.
| Hungi Local time: 23:23 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 23
|
| | Grading comment | Lehet, hogy a beszerzés is elég volna ide, de azért mégis megemlítem a beszállítókat, köszönöm. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |