KudoZ home » English to Hungarian » Other

Leverage (II.)

Hungarian translation: fellendítő hatás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leverage effect
Hungarian translation:fellendítő hatás
Entered by: Katalin Horváth McClure
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:56 Oct 26, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Other / EU, kutatás
English term or phrase: Leverage (II.)
Leverage effect on private investments


Szövegösszefüggést már adtam volna, ha lenne, de ez megint egy kvázi-tartalomjegyzék, leírja a címszót, és máris megy tovább a következőre.

Csak annyi biztos, hogy végig kutatásról van szó, az előnyeit bizonygatják lépten-nyomon.

Viszont találtam egy lapot ugyanebben a témában:
http://ec.europa.eu/research/rtdinfo/46/article_2929_en.html
SZM
Local time: 21:18
leverage effect = kiegyenlítő hatás
Explanation:
Hihetetlen, de az EU hivatalos kifejezéstára c. konkordanciában ez áll.
Selected response from:

Andras Mohay
Local time: 21:18
Grading comment
Hát, ha így van benne, akkor így van. Köszönöm! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tőkeáttétel
Eva Blanar
1leverage effect = kiegyenlítő hatásAndras Mohay


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leverage (ii.)
tőkeáttétel


Explanation:
ha ez így áll magában, akkor a finanszírozás két rész bankhitel + egy rész saját tőke forrásból történik (a leverage III: 75% bank + 25% saját, annál feljebb nem nagyon van)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 21:18
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: A II. csak arra vonatkozik, hogy az előző kérdés is leverage volt, csak másik értelemben.
6 mins
  -> ja, az lehet, hogy második rész, de nem módszeresen olvasok...

agree  János Kohl
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
leverage (ii.)
leverage effect = kiegyenlítő hatás


Explanation:
Hihetetlen, de az EU hivatalos kifejezéstára c. konkordanciában ez áll.

Andras Mohay
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Hát, ha így van benne, akkor így van. Köszönöm! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Jézusmária... Talán leveling effect akart az lenni???
2 hrs
  -> Ez nagyon jó magyarázat! S ha tényleg így van, nem is a kiadvány a hibás, hanem az a fordító, akinek a fordítását a konkordanciához feldolgozták
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 16, 2008 - Changes made by Katalin Horváth McClure:
Edited KOG entry<a href="/profile/48731">SZM's</a> old entry - "Leverage (II.)" » "leverage effect = kiegyenlítő hatás"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search