KudoZ home » English to Hungarian » Other

Adoption

Hungarian translation: hatályba lépés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Adoption
Hungarian translation:hatályba lépés
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Oct 28, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Other / EU, kutatás
English term or phrase: Adoption
Az FP7-ről van szó, a folyamatot írja le időrendi sorrendben.
Az adoption-ra az elfogadás jó?

First reading at EP
Common position at Council
Second reading and approval at EP
Adoption
First calls for proposals
Launch conference
SZM
Local time: 05:52
hatályba lépés
Explanation:
Szerintem:

Először átolvassák az EP-nél, aztán a Bizottság állást foglal, után még egyszer átolvassák és elfogadják, ezután hatályba lép, majd kiírják az első pályázati felhívásokat és megtartják az indító/kezdő/stb. konferenciát.
Selected response from:

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 05:52
Grading comment
Úgy gondolom, hogy miután a legújabb EU keretprogramról van szó, ahhoz elég a hatályba lépés, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1törvénybe iktatás
JANOS SAMU
4hatályba lépés
Levente Bodrossy Dr.


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adoption
hatályba lépés


Explanation:
Szerintem:

Először átolvassák az EP-nél, aztán a Bizottság állást foglal, után még egyszer átolvassák és elfogadják, ezután hatályba lép, majd kiírják az első pályázati felhívásokat és megtartják az indító/kezdő/stb. konferenciát.

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 05:52
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Úgy gondolom, hogy miután a legújabb EU keretprogramról van szó, ahhoz elég a hatályba lépés, köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
48 mins

disagree  JANOS SAMU: a folyamat vege az, hogy jovahagyjak, torvenybe iktatjak. A hatalyba lepest mindig maga a torveny mondja ki.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
adoption
törvénybe iktatás


Explanation:
A megvitatott törvényjavaslatokat először jóváhagyják, majd a következő lépés az, hogy tövénybe iktatják - ez az adoption. Ha megnéztek bármilyen törvénybe iktatott határozatot, abban szerepel a hatályba lépés dátuma, ami az effective date. Lehet, hogy a törvény kihirdetése napján lép életbe, de lehet, hogy később.

Example sentence(s):
  • http://cordis.europa.eu/fp7/flowchart.htm
JANOS SAMU
United States
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search