ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

responsive to

Hungarian translation: reagáló, érzékelő


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:responsive to
Hungarian translation:reagáló, érzékelő
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Nov 22, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Other / FP7/közös techn. kezdeményezések
English term or phrase: responsive to
"More specifically, it focuses on research, development and innovation for ‘ambient intelligence’ – these are environments that are aware of our presence and responsive to our needs – for applications in healthcare, energy, mobility & transport, security & safety, communication and education & environment."

A megszemélyesített intelligens környezet hogy viszonyul a szükségleteinkhez? A "responsive" jelentése egyértelmű, csak ez esetben mi lehetne a hivatalos megfogalmazása? Szükségleteink iránt fogékony? Szükségleteink kielégítésében segítőkész?
SZM
Local time: 23:24
reagáló, érzékelő
Explanation:
szükségleteinkre reagáló ,ezeket érzékelő eszközökről van szó gondolom, pld. egy infravörös érzékelő amely felkapcsolja a villanyt amint átléptem a küszöböt stb.
Selected response from:

Vandor
Local time: 23:24
Grading comment
Mindegyik jó, bár én is a fogékonyra gondoltam először, de ezt inkább fenntartom emberek számára.
Köszönöm mindannyiotoknak.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4reagáló, érzékelőVandor
4fogékonyHalmoforBT
4megfeleldenny


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
megfelel


Explanation:
megfelel szükségleteinknek

denny
Local time: 16:24
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reagáló, érzékelő


Explanation:
szükségleteinkre reagáló ,ezeket érzékelő eszközökről van szó gondolom, pld. egy infravörös érzékelő amely felkapcsolja a villanyt amint átléptem a küszöböt stb.

Vandor
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mindegyik jó, bár én is a fogékonyra gondoltam először, de ezt inkább fenntartom emberek számára.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth
43 mins
  -> köszönöm Attila

agree  Erzsébet Czopyk: telitalálat!
1 hr
  -> köszönöm Erzsébet

agree  Katalin Rozália Szász
18 hrs
  -> koszonom Katalin

agree  denny: igen, ez a helyes
1 day4 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fogékony


Explanation:
Azaz fogékony az igénye(ink)re.

--------------------------------------------------
Note added at 26 perc (2007-11-22 17:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bocs: "igénye(in)kre"

HalmoforBT
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: