ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

branded business

Hungarian translation: márkaértékesítési


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:branded business
Hungarian translation:márkaértékesítési
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Nov 27, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: branded business
"consolidated revenue of branded and manufacturing business"

Milyen fogalmat takar a "branded business"?

A dollárban megadott bevételen kívül semmi utalás nincs rá.
SZM
Local time: 23:25
márkás biznisz, de: márkaértékesítési és gyártási....
Explanation:
A márkaüzlet és a márkás üzlet mást takar magyarul, ezért kénytelen voltam a biznisz szót használni.

A fogalom azt jelenti, hogy 1. létezik egy védjegy, 2. a védjegy a szervezet minden működésével kapcsolatban előfordul, 3. a cég egész szervezetére, kultúrájára, termékeire, marketingjére, gyártási politikájára, beszállítóira, stb. és nem utolsó sorban részvényeseire, ügyfeleire, vásárlóira kihat a márka, amellyel a céget azonosítják, amelynek hatását értékelni lehet: ez adja meg a branded businesst.

Itt viszont a fenti egyetlen mondat, mivel a branded össze van kapcsolva a manufacturinggal, nem feltétlenül a fent meghatározott "branded business"-re utal, hanem csak azzal a bizonyos márkával megjelölt áruk értékesítéséből származó jövedelemre.
Ez talán a szöveg többi részéből kiderül, és akkor a fordítás a márkás áruk értékesítéséből eredő, vagy márkaértékesítési és gyártási jövedelem összességére vonatkozik.


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-11-27 14:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.brandfinance.com/Uploads/pdfs/BrandValuation_What...
Selected response from:

juvera
Local time: 22:25
Grading comment
Igen, itt a saját márka értékesítéséről és gyártásáról van szó, köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1márkás biznisz, de: márkaértékesítési és gyártási....juvera
4márkázott / márkajelzéssel ellátott termékek (pl. forgalma)
Kathrin.B
1ld. lentkpeter


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ld. lent


Explanation:
Csak tippelek: lehet, hogy reklámtárgyak eladása, ahol nevet írnak pl. tollakra... vagy lehet, hogy saját névvel adják el a termékeiket, mint pl. a nagyáruházak?

kpeter
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
márkás biznisz, de: márkaértékesítési és gyártási....


Explanation:
A márkaüzlet és a márkás üzlet mást takar magyarul, ezért kénytelen voltam a biznisz szót használni.

A fogalom azt jelenti, hogy 1. létezik egy védjegy, 2. a védjegy a szervezet minden működésével kapcsolatban előfordul, 3. a cég egész szervezetére, kultúrájára, termékeire, marketingjére, gyártási politikájára, beszállítóira, stb. és nem utolsó sorban részvényeseire, ügyfeleire, vásárlóira kihat a márka, amellyel a céget azonosítják, amelynek hatását értékelni lehet: ez adja meg a branded businesst.

Itt viszont a fenti egyetlen mondat, mivel a branded össze van kapcsolva a manufacturinggal, nem feltétlenül a fent meghatározott "branded business"-re utal, hanem csak azzal a bizonyos márkával megjelölt áruk értékesítéséből származó jövedelemre.
Ez talán a szöveg többi részéből kiderül, és akkor a fordítás a márkás áruk értékesítéséből eredő, vagy márkaértékesítési és gyártási jövedelem összességére vonatkozik.


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-11-27 14:55:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.brandfinance.com/Uploads/pdfs/BrandValuation_What...

juvera
Local time: 22:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Igen, itt a saját márka értékesítéséről és gyártásáról van szó, köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy: pl hogy (lehet nem ez a legjobb példa, de mennyi a bevétele a Philip morrisnak a Marlboróból és más termékekből
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
márkázott / márkajelzéssel ellátott termékek (pl. forgalma)


Explanation:
"Márkázott termék jellemzői
A márka alkalmazása kiemeli a névtelenségből a terméket, egyedivé válik.

Jellemzői:

- Közvetlen reklámhatása van
- Azonos kivitel, azonos minőség
- A fogyasztó a lehető legtöbb helyen megkaphatja.

Cél:
- Hosszú távú folyamatos értékesítést biztosít
- A fogyasztó azonosulása a termékkel vagy márkahűséggé alakulása.
- Védelem az utánzástól
- Újravásárlás biztosítása "



    Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:DzjwuC_i7nAJ:tanulokozo...
Kathrin.B
Local time: 23:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: