ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Other

Science made in Europe

Hungarian translation: tudomány, mint európai produktum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Science made in Europe
Hungarian translation:tudomány, mint európai produktum
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Dec 14, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Science made in Europe
Propagandaszövegben van, meglévő fordításával nem találkoztam. Szlogenes hangzásúnak volna jó fordítani, ha van ötletetek, előre is megköszönöm.
SZM
Local time: 23:25
tudomány, mint európai produktum
Explanation:
A "Made in ..." szerkezetet általában termékek eredetének megjelölésére használják, a tudomány esetében ez nem volna szerencsés. A "produktum" szó ezt az ellentmondás hivatott feloldani.
"Az Európai Bizottság egy előkészületben lévő javaslatában a 'Made in the EU' címke bevezetését javasolja a tagállamokban gyártott ételek és italok azonosítására.
A Gazdasági és Szociális Tanács véleménye szerint a "Magyar Termék" mintájára ösztönző "társadalmi címkéket" kellene létrehozni itthon, mivel így jobban terjedne a társadalmi felelősségvállalás.)"
http://www.piacesprofit.hu/?r=17276


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap16 óra (2007-12-16 08:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hasonló módon, banki szolgáltatások esetében is megjelenik a "termék" megjelölés.
"Banki termékek
Teljes körű banki szolgáltatást kínálunk – diszkréten, gyorsan, személyes ügyintézéssel"
http://www.dresdner-bank.lu/myWeb/content/www/home/dbl/ihreV...
Selected response from:

Attila Széphegyi
Local time: 23:25
Grading comment
Mindegyik javaslat tetszik, de, annak ellenére, hogy általában kerülöm az idegen szavakat, talán a produktum szóval lehet itt legjobban kiemelni az európaiságot, és ez a szerző célja. Köszönöm mindannyiotoknak a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tudomány, mint európai produktum
Attila Széphegyi
4 +1(Természet)Tudomány - európai módra
Katalin Horvath McClure
3európai tudomány
Balázs Sudár
3szlogenképes változatok lentHalmoforBT
3tudomány, ahogy Európában művelik
Katalin Sandor


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
science made in europe
tudomány, ahogy Európában művelik


Explanation:
vagy űzik, vagy ... Katihoz csatlakoznék - mi a kontextus? Csak ötletelünk (részemről, hogy addig se kelljen a saját anyagommal vesződni...)

Katalin Sandor
Hungary
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
science made in europe
(Természet)Tudomány - európai módra


Explanation:
Sajnos több szövegkörnyezet hiányában csak a szavakkal tudok játszani...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-14 17:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

A magyarázat nyomán további ötletek:

Tudomány európai megközelítéssel
A tudomány jövője Európában
A tudomány európai fejlődése
A tudomány fejlődése Európában
A tudományok helyzete Európában
Ígéretes tudományok Európában
Európa hozzájárulása a tudományokhoz (a tudomány fejlődéséhez)
Európa szerepe a tudományokban (a tudományok fejlődésében)

Na mostmár leállok.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: Tudomány európai megközelítéssel - nekem ez tetszett a legjobban
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
science made in europe
szlogenképes változatok lent


Explanation:
tudomány európai csomagolásban
tudomány európai kiszerelésben
tudomány európai ízzel/bukéval
tudomány à la Európa
Európa-szülte tudomány
Csak hogy gyarapítsam az ötletbörzét.

HalmoforBT
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
science made in europe
tudomány, mint európai produktum


Explanation:
A "Made in ..." szerkezetet általában termékek eredetének megjelölésére használják, a tudomány esetében ez nem volna szerencsés. A "produktum" szó ezt az ellentmondás hivatott feloldani.
"Az Európai Bizottság egy előkészületben lévő javaslatában a 'Made in the EU' címke bevezetését javasolja a tagállamokban gyártott ételek és italok azonosítására.
A Gazdasági és Szociális Tanács véleménye szerint a "Magyar Termék" mintájára ösztönző "társadalmi címkéket" kellene létrehozni itthon, mivel így jobban terjedne a társadalmi felelősségvállalás.)"
http://www.piacesprofit.hu/?r=17276


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap16 óra (2007-12-16 08:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hasonló módon, banki szolgáltatások esetében is megjelenik a "termék" megjelölés.
"Banki termékek
Teljes körű banki szolgáltatást kínálunk – diszkréten, gyorsan, személyes ügyintézéssel"
http://www.dresdner-bank.lu/myWeb/content/www/home/dbl/ihreV...


Attila Széphegyi
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Mindegyik javaslat tetszik, de, annak ellenére, hogy általában kerülöm az idegen szavakat, talán a produktum szóval lehet itt legjobban kiemelni az európaiságot, és ez a szerző célja. Köszönöm mindannyiotoknak a segítséget.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
science made in europe
európai tudomány


Explanation:
Mi lenne, ha a legegyszerűbb megoldást választanád. Az "európai" itt egyfajta minőséget takar, mint a "német gyártmány", a "svájci óra"...stb. Vagyis a termék keletkezési helye szavatolja a minőségét.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: